“不與世爭妍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不與世爭妍”全詩
步躚躚。
*忘言。
凈洗明妝,不與世爭妍。
玉質金相清韻絕,端可擬、月中仙。
天寒日暮水云邊。
忍相捐。
意難傳。
回首珠宮,貝闕不勝寒。
環佩珊珊香冉冉。
誰敢與、*嬋娟。
分類: 江城子
《江城子 水仙》邵亨貞 翻譯、賞析和詩意
《江城子 水仙》是元代詩人邵亨貞的作品。這首詩描繪了一幅清新、婉約的江城景象,以及其中的水仙花。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
風輕輕地吹拂著水仙,它們在水面上漂浮。如此輕盈的舞姿,仿佛忘記了一切言語。它們洗凈了花妝,不與世俗爭妍。水仙宛如玉質金相,清雅絕倫,仿佛可以媲美月中的仙子。天寒日暮時,水仙在水云邊上靜靜綻放。它們忍受著相互分離的痛苦,無法傳達內心的情感。回首望去,水中的宮殿如珠寶般閃耀,但它們也無法抵擋嚴寒的侵襲。環佩輕聲響起,香氣裊裊升騰。有誰敢與水仙的嬋娟相比?
詩意與賞析:
《江城子 水仙》以水仙花為中心描繪了江城的景色和花朵的美麗。整首詩以婉約、清新的語言風格展現了水仙的飄逸之美。詩人以凌風翠興飄然的描寫,表現出水仙在輕柔的風中搖曳生姿的場景,強調了水仙的嬌媚和不與世俗爭妍的態度。這種清雅的風姿與水仙花的高貴品質相得益彰,使人們聯想到月中的仙子,增添了一種神秘、超然的意境。
詩人通過描寫天寒日暮時的景象,與之形成鮮明對比的是水仙的嬌弱和堅忍。水仙在水云邊上綻放,它們忍受著相互分離的痛苦,表達了一種含蓄、內斂的情感。詩人以回首望去的方式,描述了水中宮殿的珠寶般輝煌,但無法抵擋嚴寒的苦楚,表現出了水仙的脆弱和無奈。
最后,詩人以環佩珊珊和香氣裊裊的描寫,凸顯了水仙的高貴和清香,以及它們的獨特魅力。詩人以反問句的方式表達了水仙的嬋娟之美,暗示了水仙的絕美已經超越了凡塵的一切。
整首詩以婉約、清新的語言描繪了江城和水仙花的美景,通過水仙的形象反映出詩人對美的追求和對生命脆弱性的思考。同時,詩人通過揭示水仙的高貴和堅忍,表達了自己對于世俗紛擾的超然態度和對美的追求的堅守。這首詩以其婉約的意境和細膩的描寫,給人以清新、淡雅的美感,使人們感受到了自然之美和內心的寧往。
“不與世爭妍”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ shuǐ xiān
江城子 水仙
líng fēng cuì xìng piāo rán.
凌風翠*興飄然。
bù xiān xiān.
步躚躚。
wàng yán.
*忘言。
jìng xǐ míng zhuāng, bù yǔ shì zhēng yán.
凈洗明妝,不與世爭妍。
yù zhì jīn xiàng qīng yùn jué, duān kě nǐ yuè zhōng xiān.
玉質金相清韻絕,端可擬、月中仙。
tiān hán rì mù shuǐ yún biān.
天寒日暮水云邊。
rěn xiāng juān.
忍相捐。
yì nán chuán.
意難傳。
huí shǒu zhū gōng, bèi quē bù shèng hán.
回首珠宮,貝闕不勝寒。
huán pèi shān shān xiāng rǎn rǎn.
環佩珊珊香冉冉。
shuí gǎn yǔ chán juān.
誰敢與、*嬋娟。
“不與世爭妍”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。