“滴困檀槽碎玉聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滴困檀槽碎玉聲”全詩
青州合換沁州名。
高風未論陶元亮,豪氣應吞阮步兵。
明老眼,慰浮生。
人間勢利一毫輕。
羈愁如海都消盡,細和清歌帶月
分類: 鷓鴣天
作者簡介(許有壬)
許有壬(1286~1364) 元代文學家。字可用,彰(zhang)德湯陰(今屬河南)人。延祐二年(1315)進士及第,授同知遼州事。后來官中書左司員外郎時,京城外發生饑荒,他從"民,本也"的思想出發,主張放賑(chen 四聲)救濟。河南農民軍起,他建議備御之策十五件。又任集賢大學士,不久改樞密副使,又拜中書左丞。他看到元朝將士貪掠人口玉帛而無斗志,就主張對起義農民實行招降政策。
《鷓鴣天 次韻李沁州寄酒》許有壬 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天 次韻李沁州寄酒》是元代許有壬創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
滴困檀槽碎玉聲。
在檀木槽中滴下困擾,碎裂的聲音如玉器的清脆聲音一般回響。
青州合換沁州名。
青州與沁州的名字合二為一。
(注:這句詩意可能與歷史背景有關,具體內容無從考證。)
高風未論陶元亮,
高尚的風范還不足以與陶元亮相提并論。
豪氣應吞阮步兵。
豪氣應該能夠吞噬阮步兵。
(注:這里的阮步兵可能指的是某位歷史人物或兵種,具體含義需參考歷史背景。)
明老眼,慰浮生。
明智的老人的眼睛,安慰了浮躁的人生。
人間勢利一毫輕。
在人世間,權勢和利益對于內心的重要性微不足道。
羈愁如海都消盡,
困擾的憂愁如同大海一樣消失殆盡。
細和清歌帶月。
細膩而清澈的歌聲伴隨著明亮的月光。
這首詩詞描繪了一種內心的寧靜和超脫,表達了詩人對于世俗勢利和浮躁生活的冷眼旁觀。他用滴下檀香的聲音來比喻困擾,表達了內心的痛苦和糾結;通過對青州與沁州名字合并的描繪,可能暗示了一種轉變和改變的希望;對高風和豪氣的描述,折射出詩人對于高尚品質的崇敬和追求;最后,詩人以明智的老人和清澈的歌聲為象征,表達了對于內心平靜和寧謐的向往。
整首詩詞以簡練的語言展示了作者深邃的思考和對人生的領悟,通過對于聲音、名字、品質和音樂的描繪,傳達出一種超越塵世的境界和對內心真實的追求。
“滴困檀槽碎玉聲”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān cì yùn lǐ qìn zhōu jì jiǔ
鷓鴣天 次韻李沁州寄酒
dī kùn tán cáo suì yù shēng.
滴困檀槽碎玉聲。
qīng zhōu hé huàn qìn zhōu míng.
青州合換沁州名。
gāo fēng wèi lùn táo yuán liàng, háo qì yīng tūn ruǎn bù bīng.
高風未論陶元亮,豪氣應吞阮步兵。
míng lǎo yǎn, wèi fú shēng.
明老眼,慰浮生。
rén jiān shì lì yī háo qīng.
人間勢利一毫輕。
jī chóu rú hǎi dōu xiāo jǐn, xì hé qīng gē dài yuè
羈愁如海都消盡,細和清歌帶月
“滴困檀槽碎玉聲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。