<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “風微雨后涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    風微雨后涼”出自宋代王炎的《書舍遣興二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:fēng wēi yǔ hòu liáng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “風微雨后涼”全詩

    《書舍遣興二首》
    山好晴邊出,風微雨后涼
    憑欄幽鳥語,步屧草花香。
    塵事何時了,浮生有底忙。
    此身垂老大,不自決行藏。

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《書舍遣興二首》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《書舍遣興二首》是王炎在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    書齋靜謐,陽光照耀,山巒在晴朗的天空中清晰可見。微風輕拂著,灑落的雨水帶來涼爽。我靠著欄桿,聽到幽靜的鳥語,踏著草地,聞到花香。

    塵世紛擾何時能夠結束?忙碌的生活似乎沒有盡頭。我這雙年邁的身軀,無法決定自己的行蹤和藏身之處。

    這首詩詞以書齋為背景,通過描繪自然景色和表達內心情感,展示了作者對于塵世紛擾的厭倦與追求內心寧靜的愿望。詩詞以簡潔明快的筆觸,直接而自然地表達了這種情感。

    首句以"山好晴邊出"開篇,通過描繪陽光明媚的山巒景色,展示了一種寧靜祥和的氛圍。接著,以"風微雨后涼"描繪了微風拂面和雨后的清涼感受,給人一種舒適宜人的感覺。

    接下來的兩句"憑欄幽鳥語,步屧草花香",以婉約的語言表達了作者在書齋中靜靜傾聽鳥語和踏草地聞花香的恬靜享受。這里通過自然景物的描繪,表達了作者對于寧靜與清凈的追求。

    然而,接下來的兩句"塵事何時了,浮生有底忙"表達了作者對塵世紛擾的厭倦與困惑。作者思索著忙碌的生活何時能夠結束,對于浮躁世事的迷茫和無奈之情也在其中體現。

    最后兩句"此身垂老大,不自決行藏"以自我感慨的語氣,表達了作者對于自身年邁和無法自主選擇行蹤的無奈。這里透露出對于命運的無奈和對于自由的渴望,也暗示了對于內心寧靜的追求。

    整首詩通過對自然景物的描繪以及對內心感受的表達,展現了作者在書齋中遣興的情景和對于塵世繁忙的反思。詩意深遠,情感真摯,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “風微雨后涼”全詩拼音讀音對照參考

    shū shě qiǎn xìng èr shǒu
    書舍遣興二首

    shān hǎo qíng biān chū, fēng wēi yǔ hòu liáng.
    山好晴邊出,風微雨后涼。
    píng lán yōu niǎo yǔ, bù xiè cǎo huā xiāng.
    憑欄幽鳥語,步屧草花香。
    chén shì hé shí le, fú shēng yǒu dǐ máng.
    塵事何時了,浮生有底忙。
    cǐ shēn chuí lǎo dà, bù zì jué xíng cáng.
    此身垂老大,不自決行藏。

    “風微雨后涼”平仄韻腳

    拼音:fēng wēi yǔ hòu liáng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “風微雨后涼”的相關詩句

    “風微雨后涼”的關聯詩句

    網友評論


    * “風微雨后涼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“風微雨后涼”出自王炎的 《書舍遣興二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi