<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “小摘茱萸手自簪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    小摘茱萸手自簪”出自宋代王炎的《和陸簿九日一首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo zhāi zhū yú shǒu zì zān,詩句平仄:仄平平平仄仄平。

    “小摘茱萸手自簪”全詩

    《和陸簿九日一首》
    西風拂面飲微酣,小摘茱萸手自簪
    極羨酒兼詩共好,正緣人與景相參。
    杜門不復貪游賞,落帽無由際劇談。
    嘆息登高兄弟遠,目隨鴻雁過天南。

    分類: 九日

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《和陸簿九日一首》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《和陸簿九日一首》是宋代王炎創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    西風拂面飲微酣,
    小摘茱萸手自簪。
    極羨酒兼詩共好,
    正緣人與景相參。
    杜門不復貪游賞,
    落帽無由際劇談。
    嘆息登高兄弟遠,
    目隨鴻雁過天南。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以描繪作者九月九日的景象為主題,表達了對詩酒和友情的向往,以及對遠方親人的思念之情。

    詩的開頭描述了微醺中西風拂面的感覺,顯示了詩人對美好生活的追求。接著,詩人采摘了一小束茱萸花,自己親手將它們插在頭上,顯示了對美的熱愛和對自然的親近。

    接下來的兩句表達了詩人對詩和酒的喜愛,將詩和酒看作是極好的伴侶。這種極羨詩酒并將其與美景和人相結合的情感,表達了詩人對人生中的美好事物的渴望和追求。

    接著,詩人表達了自己不貪圖游玩和享受的態度,寧愿宅居而不外出。他將自己的帽子丟掉,意味著他不再拘束于世俗的禮儀和權力游戲。這種態度彰顯了詩人對自由自在和深居簡出的向往。

    最后兩句表達了詩人對遠方兄弟的思念和眷戀之情。詩人仰望高山,目送著遷徙的鴻雁過天南,惋惜兄弟們與自己的相隔遙遠。這種情感表達了作者的孤獨和對親人的思念,同時也透露出對自身處境的無奈和無盡的追求。

    這首詩詞以簡潔明了的語言展現了作者內心的情感和對人生的思考。通過描繪自然景色和描述個人心境,表達了對美好生活、自由和親情的向往。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “小摘茱萸手自簪”全詩拼音讀音對照參考

    hé lù bù jiǔ rì yī shǒu
    和陸簿九日一首

    xī fēng fú miàn yǐn wēi hān, xiǎo zhāi zhū yú shǒu zì zān.
    西風拂面飲微酣,小摘茱萸手自簪。
    jí xiàn jiǔ jiān shī gòng hǎo, zhèng yuán rén yǔ jǐng xiāng cān.
    極羨酒兼詩共好,正緣人與景相參。
    dù mén bù fù tān yóu shǎng, luò mào wú yóu jì jù tán.
    杜門不復貪游賞,落帽無由際劇談。
    tàn xī dēng gāo xiōng dì yuǎn, mù suí hóng yàn guò tiān nán.
    嘆息登高兄弟遠,目隨鴻雁過天南。

    “小摘茱萸手自簪”平仄韻腳

    拼音:xiǎo zhāi zhū yú shǒu zì zān
    平仄:仄平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵  (平韻) 下平十三覃   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “小摘茱萸手自簪”的相關詩句

    “小摘茱萸手自簪”的關聯詩句

    網友評論


    * “小摘茱萸手自簪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“小摘茱萸手自簪”出自王炎的 《和陸簿九日一首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi