<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “鵲語匆匆來屋角”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鵲語匆匆來屋角”出自宋代王炎的《和游堯臣出郊二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:què yǔ cōng cōng lái wū jiǎo,詩句平仄:仄仄平平平平仄。

    “鵲語匆匆來屋角”全詩

    《和游堯臣出郊二首》
    小窗獨坐怯輕寒,一穗香云繞博山。
    鵲語匆匆來屋角,梅花點點下欄干。
    馬蹄破雨休行役,麈尾生風共燕閒。
    只恐日邊需振鷺,鋒車早冕趣君還。

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《和游堯臣出郊二首》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《和游堯臣出郊二首》是宋代詩人王炎創作的詩詞作品。這首詩描繪了作者在小窗前獨坐的情景,感受著初冬的微寒。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    小窗獨坐怯輕寒,
    一穗香云繞博山。
    鵲語匆匆來屋角,
    梅花點點下欄干。

    馬蹄破雨休行役,
    麈尾生風共燕閒。
    只恐日邊需振鷺,
    鋒車早冕趣君還。

    譯文:
    我獨自坐在小窗前,略感初冬的微寒,
    一縷香云圍繞著博山。
    鵲鳥急匆匆地飛到屋角,
    梅花點綴在欄桿上。

    馬蹄聲穿破雨停下行軍,
    鹿尾隨風,與燕子一同閑逸。
    只怕太陽邊上需要振翅的白鷺,
    鋒利的車早早地走向君歸。

    詩意與賞析:
    這首詩以冬日的寧靜景象為背景,表現了作者在小窗前獨自坐著、靜靜感受著初冬的微寒。他觀察到博山周圍彌漫著一縷縷香云,悠然自得。詩中的鵲鳥匆匆飛來,梅花點綴在欄桿上,為這個安靜的冬日增添了一絲生氣。

    詩的第二節描繪了馬蹄聲穿破雨停下行軍的景象,表明冬日的雨水已經停歇,馬匹不再行軍。而麈尾隨風搖擺,與燕子一同享受悠閑的時光。作者擔心太陽旁邊的白鷺需要展翅飛翔,但它卻被繁忙的車輛和早早出發的人們所忽略。

    整首詩以寥寥數筆勾勒出了冬日的景象,表現出作者對自然的敏感和對寧靜時刻的珍視。通過對微小細節的描寫,如鵲語、梅花、麈尾和燕子,詩人展示了對大自然和生活中的和諧場景的感悟,并傳達了對繁忙和浮躁生活方式的反思。整首詩以淡泊、寧靜的心態表達了對自然和人性的向往,引發讀者對冬日寧靜的思考和對內心平靜的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鵲語匆匆來屋角”全詩拼音讀音對照參考

    hé yóu yáo chén chū jiāo èr shǒu
    和游堯臣出郊二首

    xiǎo chuāng dú zuò qiè qīng hán, yī suì xiāng yún rào bó shān.
    小窗獨坐怯輕寒,一穗香云繞博山。
    què yǔ cōng cōng lái wū jiǎo, méi huā diǎn diǎn xià lán gàn.
    鵲語匆匆來屋角,梅花點點下欄干。
    mǎ tí pò yǔ xiū xíng yì, zhǔ wěi shēng fēng gòng yàn xián.
    馬蹄破雨休行役,麈尾生風共燕閒。
    zhǐ kǒng rì biān xū zhèn lù, fēng chē zǎo miǎn qù jūn hái.
    只恐日邊需振鷺,鋒車早冕趣君還。

    “鵲語匆匆來屋角”平仄韻腳

    拼音:què yǔ cōng cōng lái wū jiǎo
    平仄:仄仄平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲三覺   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鵲語匆匆來屋角”的相關詩句

    “鵲語匆匆來屋角”的關聯詩句

    網友評論


    * “鵲語匆匆來屋角”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鵲語匆匆來屋角”出自王炎的 《和游堯臣出郊二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi