<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “所惡薰有酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    所惡薰有酒”出自宋代王炎的《送游堯臣歸閩六首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suǒ è xūn yǒu jiǔ,詩句平仄:仄仄平仄仄。

    “所惡薰有酒”全詩

    《送游堯臣歸閩六首》
    宦游適四方,僚友兄及弟。
    所惡薰有酒,氣味不相似。
    黃鵠來自南,挽首啄禾黍。
    意欲摩云霄,石交予與汝。
    雞鶩安用喧,短翼無遠舉。

    分類:

    作者簡介(王炎)

    王炎頭像

    王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

    《送游堯臣歸閩六首》王炎 翻譯、賞析和詩意

    《送游堯臣歸閩六首》是宋代王炎的詩作。這首詩描述了送別游堯臣離開的情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    宦游適四方,
    僚友兄及弟。
    所惡薰有酒,
    氣味不相似。
    黃鵠來自南,
    挽首啄禾黍。
    意欲摩云霄,
    石交予與汝。
    雞鶩安用喧,
    短翼無遠舉。

    詩意與賞析:
    這首詩以樸素的語言表達了送別游堯臣的情感和思考。詩人從自己的經歷出發,描述了游堯臣從事官場職務,四處奔波的生活。他與游堯臣交往密切,視其為朋友、兄弟,感情深厚。

    詩中提到了一種氣味不相似的酒,詩人對此表示厭惡。這可以理解為詩人對于世俗紛擾的厭倦和對于虛浮之物的不屑。與此相對照的是黃鵠,它來自南方,象征著高潔和純正。詩人將黃鵠與挽首啄禾黍的形象相連,表達了對于游堯臣純樸清雅的品質的贊美。

    接著,詩人表達了自己對于游堯臣的期望和祝愿。他希望游堯臣能夠摩云霄,意指游堯臣有遠大的志向和抱負,希望他能在宦途中取得更大的成就。石交予與汝的意思是交情深厚,詩人愿意與游堯臣分享他的心意和真誠。

    最后兩句表達了詩人對游堯臣的安慰和勉勵。他說雞鶩(指游堯臣)何必喧鬧,短翼無法飛得太遠。這可以理解為詩人告訴游堯臣不必心急,要腳踏實地,一步一個腳印地前進。詩人用簡潔的語言傳達了對游堯臣的深情厚意和對他未來的祝福。

    這首詩以平實的語言描繪了友誼和送別的情感,表達了詩人對游堯臣的關切和祝福,同時也展現了對于純樸和真誠的追求。它通過簡潔而生動的形象,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “所惡薰有酒”全詩拼音讀音對照參考

    sòng yóu yáo chén guī mǐn liù shǒu
    送游堯臣歸閩六首

    huàn yóu shì sì fāng, liáo yǒu xiōng jí dì.
    宦游適四方,僚友兄及弟。
    suǒ è xūn yǒu jiǔ, qì wèi bù xiāng sì.
    所惡薰有酒,氣味不相似。
    huáng gǔ lái zì nán, wǎn shǒu zhuó hé shǔ.
    黃鵠來自南,挽首啄禾黍。
    yì yù mó yún xiāo, shí jiāo yǔ yǔ rǔ.
    意欲摩云霄,石交予與汝。
    jī wù ān yòng xuān, duǎn yì wú yuǎn jǔ.
    雞鶩安用喧,短翼無遠舉。

    “所惡薰有酒”平仄韻腳

    拼音:suǒ è xūn yǒu jiǔ
    平仄:仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “所惡薰有酒”的相關詩句

    “所惡薰有酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “所惡薰有酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“所惡薰有酒”出自王炎的 《送游堯臣歸閩六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi