“夜宿閒花蝶翅香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜宿閒花蝶翅香”全詩
曉迷芳草騅駿濕,夜宿閒花蝶翅香。
得句自慚非子美,賞音猶恐誤中郎。
愿言相約花前醉,莫放春容過海棠。
分類:
《早春即事》華岳 翻譯、賞析和詩意
《早春即事》是宋代華岳創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了早春時節的景象,表達了詩人對春天的熱切期待和向往之情。
詩詞通過細膩的描寫展現了春天的特色。"楊柳絲絲弄淡黃"描述了初春時分,楊柳未完全吐綠,但已經透露出淡淡的黃色。"怯寒燕子未歸梁"表明寒冬未盡,燕子還沒有歸來筑巢。這些描寫傳達出早春時節的微妙氛圍。
詩詞中的"曉迷芳草騅駿濕"表達了清晨的迷茫景象,春雨滋潤了芳草,給人一種朦朧的感覺。"夜宿閒花蝶翅香"則描繪了夜晚花香四溢的景象,蝴蝶在花間飛舞,彌漫著迷人的香氣。
詩詞的后兩句"得句自慚非子美,賞音猶恐誤中郎。"表現了詩人對自己的創作能力的謙遜和對讀者的期望。詩人自愧言辭不如前輩名家,希望讀者能夠欣賞并理解他的詩意。
最后兩句"愿言相約花前醉,莫放春容過海棠。"表達了詩人的心愿,希望與人相約花前暢飲,不要錯過春天的美麗時光,特別提到了海棠花,意味著春天的美好將不再持久,應該及時珍惜。
這首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的情感,展現了早春時節的景色和詩人對于春天的期待。詩詞中的意象和情感交融,使得讀者能夠感受到春天的韻味和詩人對于美好的追求。
“夜宿閒花蝶翅香”全詩拼音讀音對照參考
zǎo chūn jí shì
早春即事
yáng liǔ sī sī nòng dàn huáng, qiè hán yàn zi wèi guī liáng.
楊柳絲絲弄淡黃,怯寒燕子未歸梁。
xiǎo mí fāng cǎo zhuī jùn shī, yè sù xián huā dié chì xiāng.
曉迷芳草騅駿濕,夜宿閒花蝶翅香。
dé jù zì cán fēi zi měi, shǎng yīn yóu kǒng wù zhōng láng.
得句自慚非子美,賞音猶恐誤中郎。
yuàn yán xiāng yuē huā qián zuì, mò fàng chūn róng guò hǎi táng.
愿言相約花前醉,莫放春容過海棠。
“夜宿閒花蝶翅香”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。