“躍馬上宣城”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“躍馬上宣城”全詩
蕙風輕卷舌,櫻雨細沾唇。
柳絮難驅臘,榆錢不買春。
何如澆一斗,爛醉石湖濱。
分類:
《宣城道中》華岳 翻譯、賞析和詩意
《宣城道中》是華岳創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
躍馬上宣城,
千山翠欲顰。
蕙風輕卷舌,
櫻雨細沾唇。
柳絮難驅臘,
榆錢不買春。
何如澆一斗,
爛醉石湖濱。
詩意:
這首詩描繪了作者在宣城道路上的一幕景象。他躍馬而行,眼前是層層疊疊的青山,宛如嫣然皺眉的美人。微風吹來,帶著淡淡的花香,輕輕拂過舌尖,輕柔地沾濕唇角。柳絮紛飛,難以拂去,榆樹的花錢也無法買到春天的氣息。何不倒一斗美酒,痛飲在石湖畔,盡情地沉醉其中。
賞析:
這首詩以細膩的筆觸描繪了宣城道中的美景和人物情感。首句“躍馬上宣城”生動地展現了作者奔馳在宣城道路上的豪情壯志。接下來的兩句,用形容山巒的詞語“千山翠欲顰”,表達了山色的美麗和絢爛。接著,細膩的描寫花香輕柔地拂過舌尖和唇角,通過感官的體驗,增添了詩意的層次和情感的細膩。下一句描述了柳絮紛飛,暗示著春天的到來。然而,柳絮綿密,卻難以拂去,榆樹的花錢也買不到春天永恒的美好。最后兩句以“何如澆一斗,爛醉石湖濱”作為結尾,表達了作者對美酒的向往和對自由、放縱的追求。
整首詩以山水自然景色為背景,通過描繪細膩的感官體驗和情感表達,展現了作者對自然美景和人生歡愉的向往。同時,詩中也蘊含了對時光易逝、生活短暫的思考,以及對自由、放縱的追求。華岳通過簡潔而富有意境的表達,使詩詞充滿了意境和情感,給讀者留下深刻的印象。
“躍馬上宣城”全詩拼音讀音對照參考
xuān chéng dào zhōng
宣城道中
yuè mǎ shàng xuān chéng, qiān shān cuì yù pín.
躍馬上宣城,千山翠欲顰。
huì fēng qīng juǎn shé, yīng yǔ xì zhān chún.
蕙風輕卷舌,櫻雨細沾唇。
liǔ xù nán qū là, yú qián bù mǎi chūn.
柳絮難驅臘,榆錢不買春。
hé rú jiāo yī dòu, làn zuì shí hú bīn.
何如澆一斗,爛醉石湖濱。
“躍馬上宣城”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。