“不向北山求刺虎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不向北山求刺虎”全詩
不向北山求刺虎,便從南海學屠龍。
鼎須劉辟方成器,劍到魏齊那是鋒。
欲抱不平朝玉帝,夢魂飛上祝融峰。
分類:
《怒成》華岳 翻譯、賞析和詩意
《怒成》是宋代詩人華岳的作品。這首詩表達了作者的豪情壯志和對正義的追求。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
舌端豪氣吐長虹,
四海一身無處容。
不向北山求刺虎,
便從南海學屠龍。
鼎須劉辟方成器,
劍到魏齊那是鋒。
欲抱不平朝玉帝,
夢魂飛上祝融峰。
詩意:
這首詩描繪了作者內心的豪情壯志和對抗不公正的追求。詩中的主人公表達了自己的壯志豪情,舌頭上的氣息如長虹一般熾熱而張揚。他覺得自己無處容身,四海皆不足以容納他的抱負和價值。他不愿向北山尋求刺殺虎,而是決心從南海學習屠龍之法。他相信只有通過不斷努力和奮斗,像劉備和辟方一樣,才能成就偉業。他認為只有拿到魏國和齊國的劍,才是真正的鋒利。他渴望抱怨不公正的事情,向玉帝訴說自己的不滿。他的夢靈飛越祝融峰,尋求正義和公平。
賞析:
這首詩以豪情壯志為主題,表達了作者對于正義的追求和不屈不撓的精神。詩中的主人公抱有巨大的抱負,他的舌頭上的氣息如長虹一般,意味著他內心燃燒著追求正義的熱情。他覺得自己無法在現有的環境中找到容身之地,渴望能夠施展抱負的舞臺。他拒絕向北山求虎,意味著他不愿通過謀殺來實現自己的目標,而是希望通過學習和努力來追求正義。他崇尚劉備和辟方的事跡,認為只有通過不斷錘煉自己,才能成就大事業。他渴望拿到魏國和齊國的劍,這象征著他追求真正的力量和能力。最后,他希望能夠向玉帝訴說自己的不滿,尋求正義和公平。整首詩表達了作者對于正義的執著追求和對于個人價值的追求,展現了一種豪情壯志的情感和對于理想世界的渴望。
“不向北山求刺虎”全詩拼音讀音對照參考
nù chéng
怒成
shé duān háo qì tǔ cháng hóng, sì hǎi yī shēn wú chǔ róng.
舌端豪氣吐長虹,四海一身無處容。
bù xiàng běi shān qiú cì hǔ, biàn cóng nán hǎi xué tú lóng.
不向北山求刺虎,便從南海學屠龍。
dǐng xū liú pì fāng chéng qì, jiàn dào wèi qí nà shi fēng.
鼎須劉辟方成器,劍到魏齊那是鋒。
yù bào bù píng cháo yù dì, mèng hún fēi shàng zhù róng fēng.
欲抱不平朝玉帝,夢魂飛上祝融峰。
“不向北山求刺虎”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。