“更費詩人無限詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更費詩人無限詩”全詩
若教南北東溪去,更費詩人無限詩。
分類:
《春閨雜詠·問庖嫗》華岳 翻譯、賞析和詩意
《春閨雜詠·問庖嫗》是宋代詩人華岳創作的一首詩詞。這首詩以描繪春天的景色為主題,展現了詩人對春天的獨特感受和思考。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
春天的風景在水西,
水西之美我并不感到驚奇。
若是把南北東溪都展示,
那將使詩人付出無盡的辛勞。
詩意:
這首詩詞以春天的美景為背景,抒發了詩人對春天的深深思緒。詩中提到的“水西”可能是一個具體的地名,但它也可以被理解為一種意象,代表了美麗的春天景色。詩人對這樣一幅美景并沒有產生過多的驚奇,這表明他對自然美的鑒賞與內心的深入融合。詩人希望能夠將南北東溪的美景完美地呈現出來,但他也意識到這樣的任務對于詩人來說是無盡的,因為美景無窮無盡,詩人的創作永遠無法盡善盡美地表達出來。
賞析:
這首詩詞以簡潔的文字勾勒出春天的美景,表現了詩人對自然的感悟和對藝術創作的思考。詩人通過描述“水西”的美麗,展示了他對自然之美的敏感和獨特的鑒賞力。而在詩人提到如果展示更多的美景,將會給詩人帶來無盡的辛勞之時,他也暗示了詩人在創作中的努力和挑戰。這種對美的追求和對創作的堅持,體現了詩人對詩歌藝術的熱愛和追求卓越的態度。
總體而言,這首詩詞通過對春天美景的描繪,以及對詩人創作困境的思考,展示了華岳詩人獨特的感悟和對藝術的追求。這首詩詞通過簡潔而深入的表達,將讀者帶入了一個充滿美麗與思考的春天世界。
“更費詩人無限詩”全詩拼音讀音對照參考
chūn guī zá yǒng wèn páo yù
春閨雜詠·問庖嫗
shī dào fēng guāng zài shuǐ xī, shuǐ xī wǒ yì wèi wèi qí.
詩道風光在水西,水西我意未為奇。
ruò jiào nán běi dōng xī qù, gèng fèi shī rén wú xiàn shī.
若教南北東溪去,更費詩人無限詩。
“更費詩人無限詩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。