“故人小隱三家村”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故人小隱三家村”全詩
相亭南來第一程,人煙蕭條歲云暮。
故人小隱三家村,約我旗亭聊一樽。
相逢此地復相別,明朝懷抱同誰論。
分類:
《別王泰之》華岳 翻譯、賞析和詩意
《別王泰之》是一首宋代的詩詞,作者是華岳。這首詩描繪了作者離別好友王泰之的場景,以及對離別的思考和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
黃塵漫漫小峰路,
白石齒齒茗坑渡。
相亭南來第一程,
人煙蕭條歲云暮。
故人小隱三家村,
約我旗亭聊一樽。
相逢此地復相別,
明朝懷抱同誰論。
這首詩以自然景物和離別場景為背景,通過描繪細膩的環境和情感表達了作者的離愁別緒。下面是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩中的黃塵漫漫小峰路和白石齒齒茗坑渡,描繪了一種山間小徑和山溪的景象,給人一種幽靜、清新的感覺。這里象征著人生旅途中的離別與辛酸。
"相亭南來第一程"表明這是作者旅途中的第一站,也是與王泰之離別的起點。人煙蕭條歲云暮,揭示了這個地方的冷清和歲月的流轉,暗示著離別的凄涼和時光的消逝。
接下來,詩中提到了故人小隱三家村,約我旗亭聊一樽,這里描繪了作者與好友相聚的情景。旗亭是古代行旅休息的場所,這里象征著友情的共鳴和別后的相聚,詩人希望能與好友再度相遇,共度美好時光。
最后兩句"相逢此地復相別,明朝懷抱同誰論"表達了作者對明天的迷茫和對未來的思考。離別之后,明天的歸宿和心靈的寄托都成了未知數,詩人感嘆著與好友分別后,自己將與誰分享自己的心事。
整首詩通過對自然景物的描繪和離別情景的表達,展現了作者內心的離愁別緒和對未來的思考。短短幾句詩詞中蘊含了豐富的情感,給人以深思和共鳴的空間。
“故人小隱三家村”全詩拼音讀音對照參考
bié wáng tài zhī
別王泰之
huáng chén màn màn xiǎo fēng lù, bái shí chǐ chǐ míng kēng dù.
黃塵漫漫小峰路,白石齒齒茗坑渡。
xiāng tíng nán lái dì yī chéng, rén yān xiāo tiáo suì yún mù.
相亭南來第一程,人煙蕭條歲云暮。
gù rén xiǎo yǐn sān jiā cūn, yuē wǒ qí tíng liáo yī zūn.
故人小隱三家村,約我旗亭聊一樽。
xiāng féng cǐ dì fù xiāng bié, míng cháo huái bào tóng shuí lùn.
相逢此地復相別,明朝懷抱同誰論。
“故人小隱三家村”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。