“不奈譙城角”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不奈譙城角”全詩
分絕青云上,家遙滄海頭。
空江蕩寒月,枯葦積荒洲。
不奈譙城角,嗚嗚吹亂愁。
分類:
《琵琶亭》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《琵琶亭》是宋代詩人董嗣杲的作品。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
艱難罹歉歲,寂寞向他州。
分絕青云上,家遙滄海頭。
空江蕩寒月,枯葦積荒洲。
不奈譙城角,嗚嗚吹亂愁。
詩意:
《琵琶亭》表達了詩人在艱難困苦的歲月中,孤獨無依地往外地遷徙的心境。詩中描述了他分別了青云之上的親人,離開了故鄉,來到了遙遠的滄海之濱。他在空曠的江面上漂蕩,寒冷的月光下,荒涼的洲島上積滿了干枯的葦草。他感嘆自己無法擺脫內心的痛苦,就像風吹亂了琵琶的琴弦一樣。
賞析:
《琵琶亭》描繪了詩人在流離失所的境遇中的孤獨和無奈。首句“艱難罹歉歲,寂寞向他州”揭示了詩人所經歷的艱辛和孤獨,他被困在困苦的時光里,無法回到家鄉。接著,詩人描述了他與親人的分離,遠離故土,遷徙到了滄海之濱。這種離鄉背井的遭遇使他感到寂寞和孤獨。
此詩以景物描寫來表達內心的情感,通過荒涼的江面、寒冷的月光和干枯的葦草等形象,傳達出詩人內心的落寞和無助。最后兩句“不奈譙城角,嗚嗚吹亂愁”以風吹亂琵琶弦的比喻,表達了詩人內心的痛苦和憂愁無法消散的感覺。
整首詩以簡練而凄涼的語言,勾勒出詩人離鄉背井的孤獨與內心的痛苦,展現了詩人在流亡途中的心境。這首詩通過景物的描寫,將詩人的孤獨和無奈表達得淋漓盡致,給人留下深刻的印象。
“不奈譙城角”全詩拼音讀音對照參考
pí pá tíng
琵琶亭
jiān nán lí qiàn suì, jì mò xiàng tā zhōu.
艱難罹歉歲,寂寞向他州。
fēn jué qīng yún shàng, jiā yáo cāng hǎi tóu.
分絕青云上,家遙滄海頭。
kōng jiāng dàng hán yuè, kū wěi jī huāng zhōu.
空江蕩寒月,枯葦積荒洲。
bù nài qiáo chéng jiǎo, wū wū chuī luàn chóu.
不奈譙城角,嗚嗚吹亂愁。
“不奈譙城角”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。