“西湖多少好風月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西湖多少好風月”全詩
西湖多少好風月,何時買屋安蕭閒。
分類: 西湖
《客中懷西湖二首》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《客中懷西湖二首》是宋代董嗣杲創作的一首詩詞。該詩以客居他鄉的心情為背景,表達了作者對西湖美景的思念和對安閑自在生活的向往。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
一日無詩氣還濁,
百年有限身更孱。
西湖多少好風月,
何時買屋安蕭閒。
詩意:
詩的氣息在我心中消散,
身體在有限的百年間逐漸衰弱。
西湖有多少美好的風景和月光,
我何時能買房安享閑適的生活。
賞析:
這首詩以客居他鄉的人的心情為主題,通過對西湖的懷念和對自由自在生活的向往,表達了詩人內心的情感和思考。
首句“一日無詩氣還濁”,表達了作者在異鄉中無法找到靈感,心境沉悶的狀態。詩人的詩意在這一句中得到了凸顯,他感嘆自己一天都沒有靈感,無法寫出有詩意的作品,心靈的渾濁也就隨之而來。
第二句“百年有限身更孱”,表達了作者對時間的感慨和對自身有限壽命的思考。百年對于人來說是有限的,而自己的身體也日漸衰弱,體現了作者對生命短暫和時間流逝的深刻認識。
接下來兩句“西湖多少好風月,何時買屋安蕭閒”,表達了作者對西湖美景的思念和對安閑自在生活的向往。西湖被視為一處名勝風景區,詩人通過提及西湖的風景和月色,表達了對故鄉的思念之情。同時,詩人也表達了對安寧自在生活的向往,希望有一天能夠買房落戶西湖,過上安寧閑適的生活。
整首詩以簡練的語言表達了詩人內心的情感和對理想生活的渴望,通過對西湖美景的描繪,使詩詞在意境上更加豐富和深遠。詩人通過留白的手法,讓讀者產生聯想和共鳴,引發對生活的思考。
“西湖多少好風月”全詩拼音讀音對照參考
kè zhōng huái xī hú èr shǒu
客中懷西湖二首
yī rì wú shī qì hái zhuó, bǎi nián yǒu xiàn shēn gèng càn.
一日無詩氣還濁,百年有限身更孱。
xī hú duō shǎo hǎo fēng yuè, hé shí mǎi wū ān xiāo xián.
西湖多少好風月,何時買屋安蕭閒。
“西湖多少好風月”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。