“不知為額始”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知為額始”全詩
不知為額始,曾記有歌傳。
驛路橋梁壞,沙溪石蘚填。
往來荒廨近,時可托清眠。
分類:
《過證道寺》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《過證道寺》是宋代文人董嗣杲創作的一首詩詞。這首詩表達了作者在經過證道寺時的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
過證道寺
證道山門曠,
延僧草座禪。
不知為額始,
曾記有歌傳。
驛路橋梁壞,
沙溪石蘚填。
往來荒廨近,
時可托清眠。
詩詞的意境是描繪證道寺的景象和作者的心情。證道寺的山門開闊,僧侶在草地上坐禪修行。作者對這個地方的來歷并不清楚,但他曾聽說過這里有歌謠流傳。驛路上的橋梁被損壞,沙溪上的石頭被青苔覆蓋填滿。往來的人很少,靠近寺廟的廨房十分荒涼,有時可以在這里找到一片寧靜的安眠之地。
這首詩詞通過描寫景物和情感的交融,展現出一種寧靜、寂靜的氛圍。證道寺的門戶敞開,給人一種廣闊的感覺,而僧侶們在草地上坐禪修行,象征著他們追求心靈的寧靜與升華。作者對寺廟的來歷和歷史產生了好奇,但他并不了解其中的細節,只能依靠傳說中的歌謠來想象。驛路上的橋梁壞了,河邊的石頭被青苔覆蓋,顯示出歲月的流轉和事物的變遷。往來的人很少,而離寺廟近的廨房更加荒涼,這里成為作者可以靜心安眠的地方。
整首詩詞以寺廟為背景,描繪了一種寧靜、清幽的意境。作者通過對景物的描寫和自己的心情抒發,展示了對于心靈寧靜和內心慰藉的追求。詩詞通過簡潔的語言和深刻的意境,讓讀者感受到一種超脫塵世的安寧和平靜。
“不知為額始”全詩拼音讀音對照參考
guò zhèng dào sì
過證道寺
zhèng dào shān mén kuàng, yán sēng cǎo zuò chán.
證道山門曠,延僧草座禪。
bù zhī wèi é shǐ, céng jì yǒu gē chuán.
不知為額始,曾記有歌傳。
yì lù qiáo liáng huài, shā xī shí xiǎn tián.
驛路橋梁壞,沙溪石蘚填。
wǎng lái huāng xiè jìn, shí kě tuō qīng mián.
往來荒廨近,時可托清眠。
“不知為額始”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。