“汲來不療相如渴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“汲來不療相如渴”全詩
汲來不療相如渴,掬處難供太白傾。
傍屋四圍埋石色,侵山一溜走溪聲。
缽盂可攬江湖闊,參取詩禪放眼明。
分類:
《杯泉》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《杯泉》是宋代董嗣杲所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
古甃澄泓照膽清,
畫龍壁上掛瓢輕。
汲來不療相如渴,
掬處難供太白傾。
傍屋四圍埋石色,
侵山一溜走溪聲。
缽盂可攬江湖闊,
參取詩禪放眼明。
詩意:
這首詩詞通過描繪杯泉的景象,傳達了詩人對于自然美和禪意的領悟。詩中的杯泉清澈如古甃,照亮了人們內心深處的純凈;掛在畫龍壁上的瓢子輕盈而動人。然而,即使汲取了杯泉的水,卻無法治愈內心的渴望,也難以用手掬起太白山的水。詩人在描述周圍環境時,傍屋四圍埋藏著石頭的顏色,山水之間流淌著溪水的聲音。最后,缽盂可以舀取江湖的廣闊,通過參與詩和禪,詩人的眼睛變得更加明亮。
賞析:
《杯泉》通過對杯泉景象的描繪,展示了詩人對自然美和禪意的感悟。詩中的杯泉象征著自然界的純凈和寧靜,通過與它的互動,詩人試圖尋求內心的滿足和安寧。然而,詩中也表達了一種無法完全滿足欲望的無奈感。無論是汲取杯泉的水還是掬取太白山的水,都無法滿足詩人內心的渴望,這種渴望超越了物質的需求。詩人通過描述傍屋埋石的顏色和溪水的流淌聲,將讀者帶入了一個寧靜而美麗的自然環境中,增強了詩意的深度和感染力。最后,通過提到缽盂可以舀取江湖的廣闊,詩人表達了通過參與詩和禪修煉,可以超越物質界限,使靈性獲得更高層次的啟迪和明亮。整首詩詞以簡練的語言展現了詩人對于人生意義和自我超越的思考,充滿了禪修的哲理和感悟。
“汲來不療相如渴”全詩拼音讀音對照參考
bēi quán
杯泉
gǔ zhòu chéng hóng zhào dǎn qīng, huà lóng bì shàng guà piáo qīng.
古甃澄泓照膽清,畫龍壁上掛瓢輕。
jí lái bù liáo xiàng rú kě, jū chù nán gōng tài bái qīng.
汲來不療相如渴,掬處難供太白傾。
bàng wū sì wéi mái shí sè, qīn shān yī liū zǒu xī shēng.
傍屋四圍埋石色,侵山一溜走溪聲。
bō yú kě lǎn jiāng hú kuò, cān qǔ shī chán fàng yǎn míng.
缽盂可攬江湖闊,參取詩禪放眼明。
“汲來不療相如渴”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。