“往來狂走馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往來狂走馬”出自宋代董嗣杲的《江上晚眺》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wǎng lái kuáng zǒu mǎ,詩句平仄:仄平平仄仄。
“往來狂走馬”全詩
《江上晚眺》
得酒終日醉,都忘醒后愁。
往來狂走馬,直過皖山頭。
往來狂走馬,直過皖山頭。
分類:
《江上晚眺》董嗣杲 翻譯、賞析和詩意
《江上晚眺》是一首宋代的詩詞,作者是董嗣杲。這首詩以美麗的江景為背景,表達了詩人在江上晚上眺望時的心情和感受。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
中文譯文:
得酒終日醉,
都忘醒后愁。
往來狂走馬,
直過皖山頭。
詩意:
詩人喝得醉醺醺的一整天,
完全忘卻了清醒后的憂愁。
他騎著馬來回瘋狂奔跑,
徑直穿過皖山的山頭。
賞析:
這首詩通過描繪詩人在江上晚上眺望的情景,表達了他在酒醉之后的愉悅和無憂無慮的心情。詩中的"得酒終日醉"一句,形象地描述了詩人整天陶醉在酒的樂趣中,喪失了清醒后的憂愁。"都忘醒后愁"則表達了詩人醉后忘卻煩惱的心態,將酒作為一種解憂的方式。
接下來的兩句"往來狂走馬,直過皖山頭"通過描繪詩人騎馬奔跑的形象,表現了他狂放不羈的個性。"往來狂走馬"形容了詩人來回穿梭的奔馳,給人以勃勃的活力和激情。"直過皖山頭"則揭示了詩人的目的地,皖山作為一個地標,使詩人的奔馳有了一個具體的方向。
整首詩通過對酒逍遙和馬奔放的描繪,展現了詩人在江上晚上眺望時的愉悅心情和豪邁情懷,給人以快樂和自由的感受。這種豪情和奔放的形象,與江上的夜景相互輝映,凸顯了自然與人的和諧共生,以及人在大自然中追求自由和快樂的愿望。
“往來狂走馬”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng wǎn tiào
江上晚眺
dé jiǔ zhōng rì zuì, dōu wàng xǐng hòu chóu.
得酒終日醉,都忘醒后愁。
wǎng lái kuáng zǒu mǎ, zhí guò wǎn shān tóu.
往來狂走馬,直過皖山頭。
“往來狂走馬”平仄韻腳
拼音:wǎng lái kuáng zǒu mǎ
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“往來狂走馬”的相關詩句
“往來狂走馬”的關聯詩句
網友評論
* “往來狂走馬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“往來狂走馬”出自董嗣杲的 《江上晚眺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。