“要為不朽計”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要為不朽計”全詩
蕓蕓生其間,有如赴海水。
乾坤一大甕,歲月等流矢。
公言信可感,流輩乃爾耳。
古來文章家,傳者十數子。
磨滅十八九,誰復知姓氏。
要為不朽計,圣賢事在己。
勗哉立其心,食魚何必鯉。
分類:
《次韻歐陽良有高山仰止四首》趙文 翻譯、賞析和詩意
《次韻歐陽良有高山仰止四首》是宋代趙文所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中表達了世事變遷如同江河流水一般,我們無法預知何時停止。人們生活在這個世界上,就像踏上了汪洋大海的船只,面對無盡的波濤起伏。天地間仿佛是一個巨大的陶罐,歲月如同飛箭一般飛逝。這里的“公言”指的是前輩們的言論和教誨,它們依然能夠打動我們這一代的人。然而,隨著時間的推移,這些言論逐漸被人們所遺忘,后來的一代很少有人知曉前輩們的姓名。詩人提到了古代的文學家,他們的作品代代相傳,但是經過了十多個世紀,僅存的只有十個左右的傳承者,他們的名字也逐漸模糊不清。詩人表達了對于文學作品能夠永存的愿望,他認為成為不朽的人是值得追求的,圣賢的事業在于每個人自己去努力。最后詩人鼓勵讀者,立定自己的志向,實現自己的心愿,就像吃魚不一定非要吃鯉魚一樣,人們不必墨守成規,只要能達到目標就可以了。
這首詩詞通過對世事變遷的描繪和對文學傳承的思考,表達了對于成為不朽的存在的渴望和對于個體努力的呼喚。詩人通過對于時間流逝的描繪,表現了生命的短暫和世事的無常。他也表達了對于前輩智慧和經驗的敬仰,以及對于自己能夠傳承并發揚光大文化的責任感。整首詩詞以深沉的思考和哲理為主題,通過簡練的語言和形象的比喻,傳達了豐富的詩意。
“要為不朽計”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn ōu yáng liáng yǒu gāo shān yǎng zhǐ sì shǒu
次韻歐陽良有高山仰止四首
shì biàn rú jiāng hé, bù zhī hé shí zhǐ.
世變如江河,不知何時止。
yún yún shēng qí jiān, yǒu rú fù hǎi shuǐ.
蕓蕓生其間,有如赴海水。
qián kūn yī dà wèng, suì yuè děng liú shǐ.
乾坤一大甕,歲月等流矢。
gōng yán xìn kě gǎn, liú bèi nǎi ěr ěr.
公言信可感,流輩乃爾耳。
gǔ lái wén zhāng jiā, chuán zhě shí shù zi.
古來文章家,傳者十數子。
mó miè shí bā jiǔ, shuí fù zhī xìng shì.
磨滅十八九,誰復知姓氏。
yào wèi bù xiǔ jì, shèng xián shì zài jǐ.
要為不朽計,圣賢事在己。
xù zāi lì qí xīn, shí yú hé bì lǐ.
勗哉立其心,食魚何必鯉。
“要為不朽計”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。