“山中風雨望佳人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山中風雨望佳人”全詩
物外煙霞逢野逸,山中風雨望佳人。
好憑野鶴尋和靖,莫待山靈喚孔賓。
遲暮不來松蔭落,飛柯恐解折車輪。
分類:
作者簡介(何夢桂)
《招隱三首》何夢桂 翻譯、賞析和詩意
《招隱三首》是宋代作家何夢桂創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
招隱三首
昔年有約共投簪,回首紅塵白發新。
物外煙霞逢野逸,山中風雨望佳人。
好憑野鶴尋和靖,莫待山靈喚孔賓。
遲暮不來松蔭落,飛柯恐解折車輪。
詩意:
這首詩表達了詩人對隱居生活的向往和對歲月流轉的思考。詩中描述了詩人過去與朋友約定一起隱居的情景,而如今回首看時,發現自己已經變得蒼老,頭發已經變白。詩人渴望遠離塵世的喧囂,與自然相伴,享受寧靜的野逸生活。他在山中感受著風雨的洗禮,同時望著思念的佳人。詩人希望能夠借助野鶴的引導來尋找到和平與寧靜,而不必等待山神呼喚他去拜訪孔子。詩人意識到時光流逝,他擔心自己遲暮之時,再也無法感受到松樹的蔭庇,同時也擔心自己的才華與智慧將會隨著歲月的推移而逐漸消逝。
賞析:
《招隱三首》以簡潔而富有表現力的語言,表達了詩人對隱居生活的向往和對時光流轉的思考。詩人通過對過去與朋友約定隱居的回憶,以及對自己蒼老和時光流逝的覺察,傳達了對寧靜和內心平靜的追求。詩人渴望遠離塵囂,逃離喧囂的紅塵,與自然融為一體,感受大自然的美好。同時,詩人也表達了對故人的思念和對愛人的期盼,這增添了一絲溫情和浪漫色彩。詩人借用野鶴、山靈和孔賓等形象,表達了自己尋求內心安寧和智慧的愿望。最后兩句詩,通過對松蔭和車輪的描繪,表達了詩人對時光流逝和自身才華凋謝的擔憂。
整首詩詞以簡明扼要的表達方式,展現了詩人的情感和思考,并通過自然景物的描繪與人情之間的聯系,使讀者在欣賞之余也能對人生和時光的流轉有所思考。
“山中風雨望佳人”全詩拼音讀音對照參考
zhāo yǐn sān shǒu
招隱三首
xī nián yǒu yuē gòng tóu zān, huí shǒu hóng chén bái fà xīn.
昔年有約共投簪,回首紅塵白發新。
wù wài yān xiá féng yě yì, shān zhòng fēng yǔ wàng jiā rén.
物外煙霞逢野逸,山中風雨望佳人。
hǎo píng yě hè xún hé jìng, mò dài shān líng huàn kǒng bīn.
好憑野鶴尋和靖,莫待山靈喚孔賓。
chí mù bù lái sōng yīn luò, fēi kē kǒng jiě zhé chē lún.
遲暮不來松蔭落,飛柯恐解折車輪。
“山中風雨望佳人”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。