“卻將官職信天緣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻將官職信天緣”全詩
儘向心田寬地步,卻將官職信天緣。
難忘舊日鐘山閣,易趁東風上水船。
王謝諸人英烈在,問今何策可籌邊。
分類:
《送建康知錄操襟兄》馬廷鸞 翻譯、賞析和詩意
《送建康知錄操襟兄》是宋代馬廷鸞所作的一首詩詞。這首詩詞通過對建康知錄操襟兄的送別,表達了對他前途的祝福和對他身份的羨慕,同時也展現了作者對過去的懷念和對現實問題的思考。
詩詞的中文譯文如下:
虎韉尚落諸賢后,雁塔誰知幾榜前。
儘向心田寬地步,卻將官職信天緣。
難忘舊日鐘山閣,易趁東風上水船。
王謝諸人英烈在,問今何策可籌邊。
這首詩詞的詩意和賞析如下:
詩的開頭提到了"虎韉",指的是英勇的軍隊已經過去,留下了無數的英烈,而如今的社會已經沒有了當初的風采。"雁塔"是指有功名的人,在雁塔前留名,但有誰能知道在這里留下名字的人在官位上能有幾次晉升。詩中表達了對官場的不確定性和不公平性的思考。
接下來,詩人表達了對操襟兄的祝福,希望他在前程道路上能夠行得寬廣,同時也強調了官職的歸屬是由天意所決定的,即使努力和機緣都是重要的,官職的得失仍然取決于命運。
詩的后半部分,詩人回憶起過去的時光,提到了"鐘山閣",意指過去在鐘山閣上的時光,可能是指詩人曾在這個地方擔任過官職。同時,詩人表達了對過去英烈的懷念之情。然后,詩人提到了乘船北上的東風,暗示著詩人希望能夠抓住機遇,重新追求官職和功名。
最后兩句表達了對過去英烈的敬仰之情,作者詢問當下應該如何策劃邊防之策,以保護國家的安全。
總體而言,這首詩詞通過表達對操襟兄前程的祝福,對過去英烈的懷念,以及對官場不公平和對國家前途的思考,展示了作者對社會現實的觀察和對個人命運的思索。
“卻將官職信天緣”全詩拼音讀音對照參考
sòng jiàn kāng zhī lù cāo jīn xiōng
送建康知錄操襟兄
hǔ jiān shàng luò zhū xián hòu, yàn tǎ shéi zhī jǐ bǎng qián.
虎韉尚落諸賢后,雁塔誰知幾榜前。
jǐn xiàng xīn tián kuān dì bù, què jiàng guān zhí xìn tiān yuán.
儘向心田寬地步,卻將官職信天緣。
nán wàng jiù rì zhōng shān gé, yì chèn dōng fēng shàng shuǐ chuán.
難忘舊日鐘山閣,易趁東風上水船。
wáng xiè zhū rén yīng liè zài, wèn jīn hé cè kě chóu biān.
王謝諸人英烈在,問今何策可籌邊。
“卻將官職信天緣”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。