“世無和靖莫相親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世無和靖莫相親”出自宋代胡仲弓的《鄰雪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shì wú hé jìng mò xiāng qīn,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“世無和靖莫相親”全詩
《鄰雪》
萬玉叢中愿卜鄰,世無和靖莫相親。
石橋春澗留衣缽,端的先生是后人。
石橋春澗留衣缽,端的先生是后人。
分類:
《鄰雪》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《鄰雪》是宋代詩人胡仲弓的作品,這首詩表達了詩人對鄰里和睦相處的美好愿望。以下是《鄰雪》的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在萬顆白雪之中,愿意與鄰居結下友誼,
時代沒有和平安寧,沒有人親近彼此。
石橋上的春水留下了衣缽,
真正的先生將會成為后人的楷模。
詩意和賞析:
《鄰雪》通過描繪鄰里關系的現狀和展望,表達了詩人對和諧社區和睦相處的向往和期望。詩中的雪景象征著純潔和美好,暗示著詩人對鄰里關系的向往要像潔白的雪一樣純凈。詩人希望鄰居們能夠互相關心、互相幫助,建立起友好的鄰里關系。
詩中提到的“世無和靖莫相親”表達了當時社會動蕩不安的現狀,人們彼此疏遠,缺乏親近和和諧的關系。這一現象對比著詩中表達的情感,更加凸顯出詩人對美好鄰里關系的渴望。
詩的最后兩句“石橋春澗留衣缽,端的先生是后人”,表達了對品德高尚的人的崇敬和稱贊。石橋和春澗象征著鄰里之間的交流和互動,留下的衣缽則暗示著先賢的精神遺產。詩人認為真正的先生應該是后人學習的榜樣,他們以高尚的品德和行為影響著后世。
總的來說,《鄰雪》通過描繪雪景、反思社會現狀和對美好鄰里關系的向往,表達了詩人對和諧社區和真正先賢的崇敬之情。這首詩通過簡潔的語言和意象的運用,傳達了人們對美好鄰里關系的追求和社會和諧的重要性。
“世無和靖莫相親”全詩拼音讀音對照參考
lín xuě
鄰雪
wàn yù cóng zhōng yuàn bo lín, shì wú hé jìng mò xiāng qīn.
萬玉叢中愿卜鄰,世無和靖莫相親。
shí qiáo chūn jiàn liú yī bō, duān dì xiān shēng shì hòu rén.
石橋春澗留衣缽,端的先生是后人。
“世無和靖莫相親”平仄韻腳
拼音:shì wú hé jìng mò xiāng qīn
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“世無和靖莫相親”的相關詩句
“世無和靖莫相親”的關聯詩句
網友評論
* “世無和靖莫相親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“世無和靖莫相親”出自胡仲弓的 《鄰雪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。