“轅駒局促不千里”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“轅駒局促不千里”出自宋代胡仲弓的《答林顓民》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yuán jū jú cù bù qiān lǐ,詩句平仄:平平平仄仄平仄。
“轅駒局促不千里”全詩
《答林顓民》
鏌铘如此甘埋光,猶向牖下尋筆床。
轅駒局促不千里,堂堂七尺空爾長。
轅駒局促不千里,堂堂七尺空爾長。
分類:
《答林顓民》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意
《答林顓民》是宋代胡仲弓的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
光芒被埋得如此甘美,
仿佛尋找筆床的目光投向窗下。
轅駒在狹窄空間中行駛,不論千里,
堂堂七尺之軀,卻顯得虛空而長遠。
詩意和賞析:
這首詩以寓言的方式表達了一種哲理。詩中的光芒被埋得"如此甘美",意味著有時候人們會選擇隱藏自己的才華與光芒,以便更好地融入周圍的環境或者適應社會的需求。詩人用"猶向牖下尋筆床"來形容光芒在被埋藏的過程中,仍然在尋找一個可以發揮自己才華的機會或場所。這里的"牖"指窗戶,"筆床"代表寫作的工具和環境。
詩中還有一組對比的描寫,轅駒在狹小的空間中行駛,卻能跨越千里。而人的身軀雖然高大堂堂,卻顯得虛空而無所依托。這種對比表達了人與轅駒的不同,轅駒可以在狹窄的環境中行進,而人卻需要更寬廣的空間和機會來展現自己的才能。人們即使擁有高尚的品質和潛力,但如果沒有合適的環境和機遇,可能無法充分發揮自己的長處。
整首詩以簡潔而深刻的語言,通過對光芒和轅駒的隱喻,表達了人們在現實生活中隱藏自己才華的現象,以及合適的環境和機遇對于人們發展和成長的重要性。詩人通過這種對比,呼喚人們要有勇氣和智慧,尋找并創造適合自己發展的環境,以展現自己的光芒和潛力。
“轅駒局促不千里”全詩拼音讀音對照參考
dá lín zhuān mín
答林顓民
mò yé rú cǐ gān mái guāng, yóu xiàng yǒu xià xún bǐ chuáng.
鏌铘如此甘埋光,猶向牖下尋筆床。
yuán jū jú cù bù qiān lǐ, táng táng qī chǐ kōng ěr zhǎng.
轅駒局促不千里,堂堂七尺空爾長。
“轅駒局促不千里”平仄韻腳
拼音:yuán jū jú cù bù qiān lǐ
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“轅駒局促不千里”的相關詩句
“轅駒局促不千里”的關聯詩句
網友評論
* “轅駒局促不千里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“轅駒局促不千里”出自胡仲弓的 《答林顓民》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。