<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “二賢出處分明甚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    二賢出處分明甚”出自宋代胡仲弓的《寄吳警齋》, 詩句共7個字,詩句拼音為:èr xián chū chǔ fèn míng shén,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “二賢出處分明甚”全詩

    《寄吳警齋》
    去國翩翩又許時,愛君何日不攢眉。
    二賢出處分明甚,四諫聲名今似之。
    朝奏一封排佞疏,暮收千首餞行詩。
    山林若問朝氣廷事,寶劍年來正倒持。

    分類:

    《寄吳警齋》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意

    《寄吳警齋》是宋代胡仲弓所作的一首詩詞。這首詩以寄托情思之辭,表達了對友人吳警齋的思念之情。下面將為您提供這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    離開故國,行色匆匆,時光似水,我答應你,何時才能不再憂愁。你的智慧與才德,使你的出身與地位顯得尤為出眾,你的忠諫聲名,時至今日仍然被人所稱頌。你曾奏上一份排除佞臣的奏章,也曾收到成千上百首送行的詩歌。如今,如果山林問起朝廷的風氣和政務,寶劍也許會說,這些年來,權力已經倒過來了。

    詩意和賞析:
    《寄吳警齋》是胡仲弓表達對友人的思念之情的一首詩詞。詩人深情款款地表達了對吳警齋的關切和慕名之情。詩中描述了吳警齋出眾的才華與地位,以及他在朝廷中發表忠諫的聲名。這些都使得吳警齋成為了當時的風云人物。詩人對吳警齋的贊美和思念之情通過樸素而含蓄的語言表達出來。

    詩詞的后半部分描繪了現實政治的變遷。詩中提到了吳警齋曾奏上一份排除佞臣的奏章,并收到了成千上百首送行的詩歌。這些描寫反映了吳警齋的正直和忠誠,并展示了當時政治風氣的一些問題。最后兩句“山林若問朝氣廷事,寶劍年來正倒持”,以隱喻的方式表達了當時朝廷的動蕩局勢,權力的倒轉和顛倒,暗示著官場中的腐敗和不公。

    整首詩以寫實的手法,通過贊美吳警齋和描繪政治現實的方式,抒發了詩人深沉的思念和對時局的憂慮。這種融合了對友情和社會風氣的思考的詩意,使得《寄吳警齋》成為一首有情懷、有思想的宋代詩詞之作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “二賢出處分明甚”全詩拼音讀音對照參考

    jì wú jǐng zhāi
    寄吳警齋

    qù guó piān piān yòu xǔ shí, ài jūn hé rì bù cuán méi.
    去國翩翩又許時,愛君何日不攢眉。
    èr xián chū chǔ fèn míng shén, sì jiàn shēng míng jīn shì zhī.
    二賢出處分明甚,四諫聲名今似之。
    cháo zòu yī fēng pái nìng shū, mù shōu qiān shǒu jiàn xíng shī.
    朝奏一封排佞疏,暮收千首餞行詩。
    shān lín ruò wèn zhāo qì tíng shì, bǎo jiàn nián lái zhèng dào chí.
    山林若問朝氣廷事,寶劍年來正倒持。

    “二賢出處分明甚”平仄韻腳

    拼音:èr xián chū chǔ fèn míng shén
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “二賢出處分明甚”的相關詩句

    “二賢出處分明甚”的關聯詩句

    網友評論


    * “二賢出處分明甚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二賢出處分明甚”出自胡仲弓的 《寄吳警齋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi