<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “向令早似愚溪日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    向令早似愚溪日”出自宋代姚勉的《七夕分韻得絲字》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiàng lìng zǎo shì yú xī rì,詩句平仄:仄仄仄仄平平仄。

    “向令早似愚溪日”全詩

    《七夕分韻得絲字》
    柳子中庭乞巧時,始知抱拙不污卑。
    向令早似愚溪日,未必緇塵涅素絲。

    分類:

    《七夕分韻得絲字》姚勉 翻譯、賞析和詩意

    《七夕分韻得絲字》是宋代姚勉所作的一首詩詞。這首詩詞描述了一個人在七夕節時在柳樹下編織絲線,從而領悟到了一些人生的道理。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    柳樹下庭院中,我祈求巧手的時候,
    才明白了拙樸并不會讓人卑賤。
    太陽早已升起,照射在愚笨的溪流上,
    未必有黑色的塵土能玷污純白的絲線。

    詩意:
    這首詩詞通過描繪一個人在七夕節時編織絲線的情景,表達了詩人對于拙樸與純潔的贊美以及對于人生智慧的思考。詩中的主人公通過自己的努力和祈求,領悟到了拙樸并不等同于卑賤,而純潔的美麗能夠抵御世俗的污染。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言和深刻的意境展示了姚勉的詩詞才華。詩詞中的柳樹下庭院和編織絲線的場景,給人一種寧靜和安詳的感覺。通過庭院的景象,詩人表達了對于拙樸、樸實的贊美,認為它們并不會讓人降低身份或者自卑。詩中還提到了愚笨的溪流和純白的絲線,以對比的手法,強調了純潔和智慧的對立。詩人認為,純潔之美無法被世俗的污染所玷污,純白的絲線象征著智慧和高尚的品質。

    這首詩詞通過對于自然景物的描繪,以及對于拙樸和純潔的贊美,表達了詩人對于美好生活和人生智慧的追求。它提醒人們,即使生活中有許多瑣碎和困難,也應該堅持真實、純潔的品質,從而達到內心的高尚和智慧。這首詩詞在簡約中蘊含了深刻的思考,是一首具有啟示意義的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “向令早似愚溪日”全詩拼音讀音對照參考

    qī xī fēn yùn dé sī zì
    七夕分韻得絲字

    liǔ zi zhōng tíng qǐ qiǎo shí, shǐ zhī bào zhuō bù wū bēi.
    柳子中庭乞巧時,始知抱拙不污卑。
    xiàng lìng zǎo shì yú xī rì, wèi bì zī chén niè sù sī.
    向令早似愚溪日,未必緇塵涅素絲。

    “向令早似愚溪日”平仄韻腳

    拼音:xiàng lìng zǎo shì yú xī rì
    平仄:仄仄仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “向令早似愚溪日”的相關詩句

    “向令早似愚溪日”的關聯詩句

    網友評論


    * “向令早似愚溪日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“向令早似愚溪日”出自姚勉的 《七夕分韻得絲字》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi