“釣臺草木至今春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“釣臺草木至今春”全詩
天上有星猶是客,漢庭何事肯為臣。
只當泉石容真隱,安可文書役故人。
豈但云臺高不似,釣臺草木至今春。
分類:
《題釣臺》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《題釣臺》是姚勉在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
平常隨意伸展雙腳,卻牽系著天地宇宙。天上的星辰依然是客人,皇帝的殿堂為何肯效臣子的命令。只當作為泉水和石頭的旁觀者,怎能受紛擾于文書事務,遠離舊日的友人。云臺雖然高聳,卻不如這釣臺上的青草和樹木,至今依然是春天的景象。
詩意:
《題釣臺》描繪了詩人姚勉在釣臺上自然隨意的狀態,表達了對宇宙和人事的思考。詩人提到了天上的星辰和皇帝的殿堂,表達了對權力和地位的冷漠態度。他認為自己應該像泉石一樣保持純真的本性,遠離繁瑣的世務,不受文書和官職的束縛。最后,詩人通過對釣臺上青草和樹木的描繪,表達了對自然的贊美和對春天美好景象的渴望。
賞析:
《題釣臺》以簡潔明快的語言描繪了詩人在釣臺上的閑適自在,表達了他對現實世界中權力和繁瑣事務的冷漠態度。詩中的對比手法使得詩人的思考更加突出,他不愿成為權力機構的一部分,而是選擇保持自己的真實性格。通過對釣臺上的青草和樹木的描繪,詩人將自然景色與人事世界進行對比,展現了對自由和美好春天的向往。
整首詩詞以自然景物為背景,通過對自然與人事的對比,表達了詩人對自由和寧靜生活的追求。這種追求與宋代文人士大夫的文化理念有關,強調追求內心的自由和真實,遠離權力的紛擾。同時,詩人姚勉巧妙地運用了形象生動的描寫,展現了他對自然美景的贊美和對春天的憧憬,給人以愉悅和舒適的感受。整首詩詞樸實而含蓄,詩人用簡明的語言表達了自己的思考和情感,給人以思索和思考的余地。
“釣臺草木至今春”全詩拼音讀音對照參考
tí diào tái
題釣臺
děng xián shēn jiǎo dòng tiān wén, xū xìn qián kūn xì cǐ shēn.
等閒伸腳動天文,須信乾坤系此身。
tiān shàng yǒu xīng yóu shì kè, hàn tíng hé shì kěn wèi chén.
天上有星猶是客,漢庭何事肯為臣。
zhǐ dāng quán shí róng zhēn yǐn, ān kě wén shū yì gù rén.
只當泉石容真隱,安可文書役故人。
qǐ dàn yún tái gāo bù shì, diào tái cǎo mù zhì jīn chūn.
豈但云臺高不似,釣臺草木至今春。
“釣臺草木至今春”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。