“何似今朝酹忠魄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何似今朝酹忠魄”出自宋代陳著的《重五有感》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé sì jīn zhāo lèi zhōng pò,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“何似今朝酹忠魄”全詩
《重五有感》
登高時節殃雞犬,乞巧風流狎女牛。
何似今朝酹忠魄,殘杯一洗世人愁。
何似今朝酹忠魄,殘杯一洗世人愁。
分類:
作者簡介(陳著)
《重五有感》陳著 翻譯、賞析和詩意
《重五有感》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
登高時節殃雞犬,
乞巧風流狎女牛。
何似今朝酹忠魄,
殘杯一洗世人愁。
詩意和賞析:
這首詩以對比的手法表達了詩人對古代節日與現實社會的不同感受。節日時節,詩人登高遠望,看到了殃及無辜的雞犬,也看到了輕佻風流的女子。這些景象與古代重五節日的慶祝活動形成了強烈的對照。
然而,詩人接著提到了今天,他說:"何似今朝酹忠魄"。這句話意味著詩人對當代社會的不滿和失望。"酹忠魄"是指向忠魂祭酒,表達對先烈的敬意。詩人認為,與古代相比,今天的社會缺乏忠誠和正直的精神。他用"殘杯一洗世人愁"來形容,殘留在杯中的酒可以洗去世人的憂愁。這句話表達了詩人希望通過飲酒洗刷現實社會的不幸和不公的愿望。
整首詩通過對比古代和現代社會的景象,表達了詩人對于社會道德衰落和價值觀念的失落感。詩中的景象描繪了一個現實世界中的殘酷和虛偽,同時也折射出詩人對于古代傳統美德和精神的向往和追求。這首詩詞以簡潔明了的語言,傳達了詩人的情感和對社會的思考,展示了他對于人性和社會現實的深刻洞察。
“何似今朝酹忠魄”全詩拼音讀音對照參考
zhòng wǔ yǒu gǎn
重五有感
dēng gāo shí jié yāng jī quǎn, qǐ qiǎo fēng liú xiá nǚ niú.
登高時節殃雞犬,乞巧風流狎女牛。
hé sì jīn zhāo lèi zhōng pò, cán bēi yī xǐ shì rén chóu.
何似今朝酹忠魄,殘杯一洗世人愁。
“何似今朝酹忠魄”平仄韻腳
拼音:hé sì jīn zhāo lèi zhōng pò
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 (仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何似今朝酹忠魄”的相關詩句
“何似今朝酹忠魄”的關聯詩句
網友評論
* “何似今朝酹忠魄”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何似今朝酹忠魄”出自陳著的 《重五有感》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。