“上河平岸水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“上河平岸水”全詩
上河平岸水,暮雨打頭風。
得飯已昏后,無眠到夜中。
哦詩欠佳句,為報古巖翁。
分類:
作者簡介(陳著)
《西渡堰呈孫古巖朝奉》陳著 翻譯、賞析和詩意
《西渡堰呈孫古巖朝奉》是陳著在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
行計又匆匆,
投西一短篷。
上河平岸水,
暮雨打頭風。
得飯已昏后,
無眠到夜中。
哦詩欠佳句,
為報古巖翁。
中文譯文:
行程再次匆忙,
乘坐短篷向西航。
河水平靜在岸邊,
暮雨打在前方。
吃完晚飯已經昏暗,
無法入眠到深夜。
唉,詩句不夠佳美,
為了向古巖翁獻上報答。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者匆忙西行的情景。他乘坐一艘短篷船,穿越河流,行駛在平靜的河岸上。暮雨打在他的頭上,寓意著他所面臨的困境和困難。他在天黑后仍未停下來,無法入眠,一直熬到深夜。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者旅途的辛苦和困頓。通過描寫行程匆忙、暮雨打頭風以及夜晚的輾轉難眠,作者展現了自己的身世遭遇和內心的感受。詩詞的結尾表達了作者對古巖翁的感激之情,雖然詩句不夠佳美,但是他仍希望能夠以此表達自己的感激之情。
這首詩詞以簡潔、樸素的語言揭示了作者旅途中的艱辛和無奈,表達了他對古巖翁的感激之情。通過對行程、天氣和心境的描寫,詩詞傳遞了一種壓抑和疲憊的情緒,同時也展現了作者堅韌不拔的精神。
總的來說,這首詩詞通過簡明扼要的描寫,表達了作者在旅途中所經歷的困苦和煎熬,以及對古巖翁的感激之情。它展示了作者對逆境的堅持和勇氣,同時也展現了他對生活的真實感受。
“上河平岸水”全詩拼音讀音對照參考
xī dù yàn chéng sūn gǔ yán cháo fèng
西渡堰呈孫古巖朝奉
xíng jì yòu cōng cōng, tóu xī yī duǎn péng.
行計又匆匆,投西一短篷。
shàng hé píng àn shuǐ, mù yǔ dǎ tóu fēng.
上河平岸水,暮雨打頭風。
dé fàn yǐ hūn hòu, wú mián dào yè zhōng.
得飯已昏后,無眠到夜中。
ó shī qiàn jiā jù, wèi bào gǔ yán wēng.
哦詩欠佳句,為報古巖翁。
“上河平岸水”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。