<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “人生契合處”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人生契合處”出自宋代陳著的《似法椿齡叟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:rén shēng qì hé chù,詩句平仄:平平仄平仄。

    “人生契合處”全詩

    《似法椿齡叟》
    人生契合處,信是宿因緣。
    坐到無言外,參成有佛前。
    好山非昨日,啼鳥又今年。
    帶得醉歸去,醒時風滿天。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《似法椿齡叟》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《似法椿齡叟》是宋代詩人陳著所創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    似法椿齡叟
    中文譯文:像法椿一樣的長壽者

    詩意:這首詩詞以一位長壽者為主題,探討了人生的契合和宿命的概念。通過觀察自然景觀,詩人表達了人與自然之間的相互關聯以及人生的無常和變化。

    賞析:這首詩詞以自然景觀為背景,通過描繪山水和鳥鳴的變化來反映人生的起伏和無常。詩人通過以長壽者為形象,表達了人生契合的觀念,認為人與自然之間的關系是基于前世因緣的。

    詩詞的開篇以長壽者的形象引起讀者的興趣和好奇心。接著,詩人描述了他坐在那里沉默寡言,參透事物的本質,仿佛置身于佛前。這里的佛前可以理解為一種超越凡塵的境界,長壽者通過默默觀察和修行,達到超越世俗的境界。

    接下來,詩人通過山景和鳥鳴的變化來表達人生的無常。他說好山并非昨日所見,啼鳥的聲音也不同于去年。這里的山景和鳥鳴都是自然界中常見的景象,它們的變化象征著人生的起伏和變遷。正如山景和鳥鳴不斷變化,人生也充滿了各種變故和變化。

    最后兩句表達了長壽者在領悟人生的奧義后,欣然帶著醉意回到自己的居所,但當他醒來時,卻發現周圍充滿了風的氣息。這里的風可以被理解為人生的變幻,它無處不在且難以預測。長壽者從酒醉醒來,看到風滿天,也可以理解為他在領悟了人生的真諦后,再次面對現實的無常和變化。

    總的來說,這首詩詞通過自然景觀的描繪,以及長壽者的形象,表達了人生契合的觀念、宿命的概念和人生的無常性。它引導讀者思考人與自然、命運與宿命的關系,并表達了對人生變遷的深刻洞察。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人生契合處”全詩拼音讀音對照參考

    shì fǎ chūn líng sǒu
    似法椿齡叟

    rén shēng qì hé chù, xìn shì sù yīn yuán.
    人生契合處,信是宿因緣。
    zuò dào wú yán wài, cān chéng yǒu fú qián.
    坐到無言外,參成有佛前。
    hǎo shān fēi zuó rì, tí niǎo yòu jīn nián.
    好山非昨日,啼鳥又今年。
    dài dé zuì guī qù, xǐng shí fēng mǎn tiān.
    帶得醉歸去,醒時風滿天。

    “人生契合處”平仄韻腳

    拼音:rén shēng qì hé chù
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人生契合處”的相關詩句

    “人生契合處”的關聯詩句

    網友評論


    * “人生契合處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人生契合處”出自陳著的 《似法椿齡叟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi