<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “人從今日封培去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    人從今日封培去”出自宋代陳著的《寄題剡竺貫之書堂》, 詩句共7個字,詩句拼音為:rén cóng jīn rì fēng péi qù,詩句平仄:平平平仄平平仄。

    “人從今日封培去”全詩

    《寄題剡竺貫之書堂》
    一片心田種善根,粲為枝葉兒孫。
    人從今日封培去,百世金庭好石門。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《寄題剡竺貫之書堂》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《寄題剡竺貫之書堂》是宋代詩人陳著的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一片心田種善根,
    粲為枝葉兒孫。
    人從今日封培去,
    百世金庭好石門。

    詩意:
    這首詩詞表達了陳著對友人剡竺貫之書堂的思念之情。他用寄托之意來表達對友人的贊美和祝福,表達了友情的深厚和珍貴。

    賞析:
    這首詩詞以寄題的方式,將作者對友人書堂的思念融入其中。首句"一片心田種善根"表達了作者對友人的深情厚意,將友人比作心田中的善根,意味著友人的影響深深扎根在作者的內心深處。接著,"粲為枝葉兒孫"一句表明友人的影響已經延伸到了作者的子孫后代,顯示了友誼的傳承和延續。

    接下來的兩句"人從今日封培去,百世金庭好石門"則表達了作者對友人離去的感慨和祝福。"人從今日封培去"意味著友人可能因官職、地位或其他原因而離開,但作者仍然希望友情能夠延續下去。"百世金庭好石門"則表達了作者對友人家族的美好祝愿,希望友人的后代能夠代代享有繁榮與光榮。

    整首詩詞表達了作者對友人的深情厚意和美好祝愿,通過寄題的方式將這些情感內化于詩中,既表達了作者個人的情感,又展示了友情的珍貴和傳承。同時,詩詞運用了自然景物和家族意象的比喻手法,使詩意更加豐富和深遠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “人從今日封培去”全詩拼音讀音對照參考

    jì tí shàn zhú guàn zhī shū táng
    寄題剡竺貫之書堂

    yī piàn xīn tián zhǒng shàn gēn, càn wèi zhī yè ér sūn.
    一片心田種善根,粲為枝葉兒孫。
    rén cóng jīn rì fēng péi qù, bǎi shì jīn tíng hǎo shí mén.
    人從今日封培去,百世金庭好石門。

    “人從今日封培去”平仄韻腳

    拼音:rén cóng jīn rì fēng péi qù
    平仄:平平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “人從今日封培去”的相關詩句

    “人從今日封培去”的關聯詩句

    網友評論


    * “人從今日封培去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人從今日封培去”出自陳著的 《寄題剡竺貫之書堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi