“萬事到頭皆有命”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬事到頭皆有命”全詩
溪山花木一簾影,兄弟妻孥滿屋春。
萬事到頭皆有命,兩閒立腳要求仁。
羲皇以上已難問,且做淵明左右人。
分類:
作者簡介(陳著)
《二月二十五日醉吟》陳著 翻譯、賞析和詩意
《二月二十五日醉吟》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
午酒三杯率處真,不知門外有風塵。
溪山花木一簾影,兄弟妻孥滿屋春。
萬事到頭皆有命,兩閒立腳要求仁。
羲皇以上已難問,且做淵明左右人。
詩意:
這是一個在二月二十五日醉酒吟詠的場景。詩人飲了三杯午酒后,心境清凈,完全不知道門外的塵世紛擾。溪山間花木倒映在簾子上,兄弟、妻子和孩子滿屋歡聲笑語,春天的氛圍充滿了整個房屋。詩人體悟到萬事萬物的命運都有一個終結,而在這短暫的人生中,他要立足于仁愛之道。超越羲皇已經困難重重,但他要盡力成為類似淵明的人,以正直和智慧的品質來引領身邊的人。
賞析:
這首詩詞通過描繪一個醉酒后的寧靜場景,抒發了詩人內心的感悟和追求。午后飲酒三杯,使詩人的心境變得安寧。他不為外界的風塵所擾,心無旁騖地享受自己的境界。溪山的景色在簾子上投下一片美麗的影子,象征著自然的和諧與美好。而家中的親人們的歡聲笑語,更讓整個屋子充滿了春天的氣息。詩人深知人生萬物無常,一切皆有命運的安排。因此,他提出要以仁愛為準則,立足于人與人之間的親情和友情,追求道義的高尚。盡管超越羲皇已經困難,但他仍希望自己能夠成為類似于淵明(即古代有德行的賢人)的人,以高尚的品質和智慧來引領他身邊的人。整首詩詞以簡潔的語言展示了詩人內心的寧靜和追求,以及對道德和人性的思考。
“萬事到頭皆有命”全詩拼音讀音對照參考
èr yuè èr shí wǔ rì zuì yín
二月二十五日醉吟
wǔ jiǔ sān bēi lǜ chù zhēn, bù zhī mén wài yǒu fēng chén.
午酒三杯率處真,不知門外有風塵。
xī shān huā mù yī lián yǐng, xiōng dì qī nú mǎn wū chūn.
溪山花木一簾影,兄弟妻孥滿屋春。
wàn shì dào tóu jiē yǒu mìng, liǎng xián lì jiǎo yāo qiú rén.
萬事到頭皆有命,兩閒立腳要求仁。
xī huáng yǐ shàng yǐ nán wèn, qiě zuò yuān míng zuǒ yòu rén.
羲皇以上已難問,且做淵明左右人。
“萬事到頭皆有命”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。