<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “半日太平鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    半日太平鄉”出自宋代陳著的《丹山酒邊》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bàn rì tài píng xiāng,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “半日太平鄉”全詩

    《丹山酒邊》
    衰老受晴光,相攜到上方。
    意濃忘酒薄,話美奪塵忙。
    天竹靜逾媚,溪梅初有香。
    危時正多事,半日太平鄉

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《丹山酒邊》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《丹山酒邊》是宋代詩人陳著的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    衰老受晴光,相攜到上方。
    意濃忘酒薄,話美奪塵忙。
    天竹靜逾媚,溪梅初有香。
    危時正多事,半日太平鄉。

    詩意:
    這首詩描述了衰老后的詩人,與伴侶一同來到丹山酒邊。詩人的心情沉郁,但在晴朗的陽光下,他們相互攜手向上攀登。詩人心意深沉,忘卻了酒的濃烈,話語卻充滿了美麗,使人忘記塵世的繁忙。天上的竹子靜靜地婉約,溪邊的梅花初放,散發著淡淡的芬芳。盡管世間正處在危險的時刻,但這個小村莊半日的太平氛圍讓人寧靜安逸。

    賞析:
    《丹山酒邊》以簡潔明快的語言,描繪了衰老后的詩人內心的情感和對生活的感悟。詩人通過描述衰老的狀態,表達了對光明和希望的追求,用晴光映照衰老的身軀,暗示了詩人依然擁有無限的創作力和追求。詩人與伴侶相互攜手攀登,象征著他們共同面對衰老的挑戰,互相支持和鼓勵。詩中的意境溫婉,流露出對美好事物的追求和對繁忙世俗的遺忘。天上的竹子和溪邊的梅花作為自然的象征,展現了它們的靜謐和初綻,與詩人的心境相呼應。盡管危機四伏,但半日太平鄉給人一種安寧和寧靜之感,使人感受到生活中的片刻平靜和寧謐。整首詩以簡練而富有意境的語言,表達了對美好生活和追求內心寧靜的渴望,使人產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “半日太平鄉”全詩拼音讀音對照參考

    dān shān jiǔ biān
    丹山酒邊

    shuāi lǎo shòu qíng guāng, xiāng xié dào shàng fāng.
    衰老受晴光,相攜到上方。
    yì nóng wàng jiǔ báo, huà měi duó chén máng.
    意濃忘酒薄,話美奪塵忙。
    tiān zhú jìng yú mèi, xī méi chū yǒu xiāng.
    天竹靜逾媚,溪梅初有香。
    wēi shí zhèng duō shì, bàn rì tài píng xiāng.
    危時正多事,半日太平鄉。

    “半日太平鄉”平仄韻腳

    拼音:bàn rì tài píng xiāng
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “半日太平鄉”的相關詩句

    “半日太平鄉”的關聯詩句

    網友評論


    * “半日太平鄉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半日太平鄉”出自陳著的 《丹山酒邊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi