“曉雨才收數點輕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉雨才收數點輕”全詩
舟行曲港難為纖,峰有佳山莫問程。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻弟觀過黃山》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻弟觀過黃山》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
曉雨才收數點輕,
黎明時分,雨勢漸漸停歇,
江云未放十分晴。
天空中的云彩還未完全散開,但已經逐漸明朗。
舟行曲港難為纖,
乘船經過彎曲的港口非常困難,
峰有佳山莫問程。
山峰中有美景,不必問旅程的長短。
詩意和賞析:
這首詩描繪了作者早晨從雨后的黃山經過江上的景色。詩中通過描寫雨過天晴的景象,展現了大自然的變幻和美麗。作者用簡潔而準確的語言,表達了自然景色和人生旅程的意象。
詩的前兩句描述了雨過后黎明時分的景色。雨點停歇,天空中的云彩逐漸散開,預示著一個晴朗的早晨。這里的曉雨和江云是自然景象的象征,也映照了人生中的起伏和變幻。
接下來的兩句描述了作者乘船經過曲港的困難。曲港彎曲難行,暗示了人生的曲折和困難。船行曲港的艱辛,也可以理解為人們在追求夢想或者面對挑戰時所經歷的艱辛。作者以簡練的語言表達了人生旅途中的困難和挑戰。
最后兩句表達了山峰的美景和旅途的未知。佳山美景引發讀者的遐想,同時也提醒人們不要過分追求目的地,而是要享受旅途中的風景和經歷。
整首詩詞通過描繪自然景色和抒發人生感慨,表達了對自然的謳歌和對人生旅途的思考。作者以簡潔而富有意味的語言,勾勒出一幅美麗而深遠的畫面,引發讀者對人生和自然的思考和共鳴。
“曉雨才收數點輕”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn dì guān guò huáng shān
次韻弟觀過黃山
xiǎo yǔ cái shōu shǔ diǎn qīng, jiāng yún wèi fàng shí fēn qíng.
曉雨才收數點輕,江云未放十分晴。
zhōu xíng qū gǎng nán wéi xiān, fēng yǒu jiā shān mò wèn chéng.
舟行曲港難為纖,峰有佳山莫問程。
“曉雨才收數點輕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。