“要見看承處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要見看承處”全詩
豈得人無婦,能如子者誰。
科名圖我取,家務以身支。
要見看承處,頹然白發時。
分類:
作者簡介(陳著)
《示內》陳著 翻譯、賞析和詩意
《示內》是一首宋代的詩詞,作者是陳著。這首詩詞表達了作者對于婚姻的思考和態度。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中提到了婚娶不在早,而是在此時相宜。這表明作者對于婚姻的態度是審慎和深思熟慮的。他認為婚姻并不是早早地結合,而是要在合適的時機選擇合適的人。
接下來的句子提問道:難道沒有人沒有妻子嗎?有能夠像自己一樣的人是誰?這表明作者對于婚姻的選擇有一定的標準和要求。他希望找到一個能夠與自己相得益彰的人,相互扶持,共同面對人生的伴侶。
詩詞中還提到了科名,這代表了作者對于學業的追求。他希望通過學業取得科舉的功名,為自己的家庭貢獻力量。同時,他將家務事視為自己的責任,用自己的身體支撐起家庭的生活。
最后兩句描述了作者的心境。他希望能夠見到那個能夠承擔家庭責任的人,并在步入中年的時候,能夠以頹然的白發享受生活。這表達了作者對于家庭和人生的期望,希望在平凡的生活中找到幸福和滿足。
這首詩詞通過對婚姻、家庭和人生的思考,展現了作者對于婚姻的深刻理解和態度。他強調婚姻的選擇要慎重,希望找到一個能夠相互扶持的伴侶,共同面對生活的人。同時,他也將個人的學業和家務事視為自己的責任,希望為家庭貢獻力量。這首詩詞流露出一種平凡而真實的情感,展現了作者對于家庭和生活的渴望和珍惜。
“要見看承處”全詩拼音讀音對照參考
shì nèi
示內
hūn qǔ bù zài zǎo, zài cǐ liǎng xiāng yí.
婚娶不在早,在此兩相宜。
qǐ dé rén wú fù, néng rú zi zhě shuí.
豈得人無婦,能如子者誰。
kē míng tú wǒ qǔ, jiā wù yǐ shēn zhī.
科名圖我取,家務以身支。
yào jiàn kàn chéng chù, tuí rán bái fà shí.
要見看承處,頹然白發時。
“要見看承處”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。