“忍處要如頑鐵石”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“忍處要如頑鐵石”全詩
一身死護松楸活,滿眼生來蘭玉多。
忍處要如頑鐵石,平生能定惡風波。
世閒終有安時節,細把林泉歲月磨。
分類:
作者簡介(陳著)
《訪趙景文不值》陳著 翻譯、賞析和詩意
《訪趙景文不值》是宋代陳著的一首詩詞。這首詩表達了作者對趙景文的訪問感到不值得的情緒。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
見了西山嘆復歌,
老天元不奈人何。
一身死護松楸活,
滿眼生來蘭玉多。
忍處要如頑鐵石,
平生能定惡風波。
世閒終有安時節,
細把林泉歲月磨。
詩意:
這首詩詞以詩人訪問趙景文的經歷為背景,抒發了作者對這次訪問的失望和不值得的感受。詩中通過自然景物和個人境遇的對比,表達了作者對現實世界的看法和人生態度。
賞析:
詩的開篇,詩人看到了西山,感嘆著對過去的回憶和遺憾,同時也唱起了悲憤的歌謠。這里的西山可能是象征著詩人心中的理想境界或者是過去的美好時光。
然而,詩人卻感到老天并不顧及人的苦衷和希望。這句表達了詩人對現實世界的無奈和對命運的不滿。
接下來,詩人用對比的手法,通過描述自己的生活境遇來襯托趙景文的繁榮和昌盛。詩人形容自己像一棵死護松楸,但趙景文卻猶如盛開的蘭花和玉石。這種對比形成了鮮明的對比,凸顯了趙景文的繁榮和富貴。
詩的后半部分,詩人表達了自己在逆境中堅持不悔的品質。他說自己要像堅固的鐵石一樣忍受困境,平生能夠穩定地面對種種風波。這展現了詩人堅強的意志和不畏艱難的品質。
最后兩句表達了詩人對未來的期望。他相信在世間的閑暇之時,終會有安寧的時節。他希望能夠細細品味林泉的歲月,磨礪自己的心靈。這里的林泉象征著寧靜與和諧的生活,也暗示了詩人對內心深處的追求。
總的來說,這首詩詞通過對現實與理想的對比,表達了作者對現實的失望和對理想的追求,同時也傳遞了詩人對堅強與寧靜的向往。通過細膩的描寫和意境的營造,這首詩詞呈現了深沉的情感和思考。
“忍處要如頑鐵石”全詩拼音讀音對照參考
fǎng zhào jǐng wén bù zhí
訪趙景文不值
jiàn le xī shān tàn fù gē, lǎo tiān yuán bù nài rén hé.
見了西山嘆復歌,老天元不奈人何。
yī shēn sǐ hù sōng qiū huó, mǎn yǎn shēng lái lán yù duō.
一身死護松楸活,滿眼生來蘭玉多。
rěn chù yào rú wán tiě shí, píng shēng néng dìng è fēng bō.
忍處要如頑鐵石,平生能定惡風波。
shì xián zhōng yǒu ān shí jié, xì bǎ lín quán suì yuè mó.
世閒終有安時節,細把林泉歲月磨。
“忍處要如頑鐵石”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。