<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “回首人間萬事非”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    回首人間萬事非”出自宋代陳著的《八句呈董稼山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:huí shǒu rén jiān wàn shì fēi,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “回首人間萬事非”全詩

    《八句呈董稼山》
    樓閣高虛壓翠微,詩囊酒擔答春暉。
    山環水抱花相映,天闊云開鶴自飛。
    已有新陰共醉臥,何妨清話放遲歸。
    浮生難得如今日,回首人間萬事非

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《八句呈董稼山》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《八句呈董稼山》是宋代詩人陳著的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    樓閣高虛壓翠微,
    詩囊酒擔答春暉。
    山環水抱花相映,
    天闊云開鶴自飛。

    已有新陰共醉臥,
    何妨清話放遲歸。
    浮生難得如今日,
    回首人間萬事非。

    譯文:
    高聳的樓閣虛空地壓在翠微的山巔,
    我背負著裝滿詩和酒的袋子,應答著春光。
    山環水抱,花朵在映襯中相互輝映,
    廣闊的天空,云彩散開,孤鶴自由地飛翔。

    已經有了新的陰涼,我們一起醉臥其中,
    何妨暢談清雅的言辭,遲遲地歸去。
    人生難得如今天這樣美好,
    回首看人間萬事都是虛妄的。

    詩意和賞析:
    這首詩以景物描寫和感慨人生為主題,通過對自然景色的描繪,展示了作者對人生的思考和感慨。

    首句描繪了樓閣高聳的景象,給人一種壓抑的感覺,同時樓閣的虛空也映襯出山巔的翠微,形成了一種對比。這種對比意味著人生的高處并非一帆風順,而是需要經歷壓力和挑戰。

    第二句中的詩囊和酒擔象征著詩人的心靈和情感。他背負著這些東西,回應春光的啟迪,表達了他對美好事物的熱愛和追求。

    接下來的兩句通過山水環抱、花朵映襯和天空云彩的描繪,展示了自然界中的和諧與美麗。這種和諧與美麗與前兩句所表達的壓抑和挑戰形成了鮮明的對比,凸顯了人生中的起伏與變化。

    下一句中的新陰共醉臥,表達了作者與他人共同享受陰涼的快樂,以及在這樣的環境中能夠放松心情,暢談心事。這種情景給人一種寧靜、舒適的感覺,與前文所表達的壓抑形成了對比。

    最后兩句以浮生難得和回首人間萬事非作結,表達了作者對人生的思考。浮生難得意味著人生短暫而珍貴,需要珍惜當下。回首人間萬事非則表達了對人世間一切事物的淡然和超脫,認識到人生中的紛繁瑣事都是過眼云煙,不值得過多追求。

    總的來說,這首詩通過對自然景色的描寫和對人生的思考,表達了作者對美好事物的追求和對人生的深刻洞察。詩中的景物描寫和意象都與人生的起伏和變化形成了對比,突出了人生的珍貴和短暫。同時,詩人通過對人間萬事的淡然態由于技術限制,我無法為您提供原詩的內容,但我可以為您分析《八句呈董稼山》這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    《八句呈董稼山》是宋代詩人陳著的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    樓閣高虛壓翠微,
    詩囊酒擔答春暉。
    山環水抱花相映,
    天闊云開鶴自飛。

    已有新陰共醉臥,
    何妨清話放遲歸。
    浮生難得如今日,
    回首人間萬事非。

    譯文:
    高聳的樓閣虛空地壓在翠微的山巔,
    我背負著裝滿詩和酒的袋子,應答著春光。
    山環水抱,花朵在映襯中相互輝映,
    廣闊的天空,云彩散開,孤鶴自由地飛翔。

    已經有了新的陰涼,我們一起醉臥其中,
    何妨暢談清雅的言辭,遲遲地歸去。
    人生難得如今天這樣美好,
    回首看人間萬事都是虛妄的。

    詩意和賞析:
    這首詩以景物描寫和人生思考為主題,表達了對人生短暫的感慨和對真實世界的思考。

    首句描繪了樓閣高聳的景象,給人一種壓抑的感覺,同時樓閣的虛空又映襯出山巔的翠微,形成了一種對比。這種對比意味著人生的高處并非一帆風順,而是需要經歷壓力和挑戰。

    第二句中的詩囊和酒擔象征著詩人的心靈和情感。他背負著這些東西,回應春光的啟迪,表達了他對美好事物的熱愛和追求。

    接下來的兩句通過山水環抱、花朵映襯和天空云彩的描繪,展示了自然界中的和諧與美麗。這種和諧與美麗與前兩句所表達的壓抑和挑戰形成了鮮明的對比,凸顯了人生中的起伏與變化。

    下一句中的新陰共醉臥,表達了作者與他人共同享受陰涼的快樂,以及在這樣的環境中能夠放松心情,暢談心事。這種情景給人一種寧靜、舒適的感覺,與前文所表達的壓抑形成了對比。

    最后兩句以浮生難得和回首人間萬事非作結,表達了作者對人生的思考。浮生難得意味著人生短暫而珍貴,需要珍惜當下。回首人間萬事非則表達了對人世間一切事物的淡然和超脫,認識到人生中的紛繁瑣事都是過眼云煙,不值得過多追求。

    總的來說,這首詩通過對自然景色的描寫和對人生的思考,表達了作者對美好事物的追求和對人生的深刻洞察。詩中的

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “回首人間萬事非”全詩拼音讀音對照參考

    bā jù chéng dǒng jià shān
    八句呈董稼山

    lóu gé gāo xū yā cuì wēi, shī náng jiǔ dān dá chūn huī.
    樓閣高虛壓翠微,詩囊酒擔答春暉。
    shān huán shuǐ bào huā xiāng yìng, tiān kuò yún kāi hè zì fēi.
    山環水抱花相映,天闊云開鶴自飛。
    yǐ yǒu xīn yīn gòng zuì wò, hé fáng qīng huà fàng chí guī.
    已有新陰共醉臥,何妨清話放遲歸。
    fú shēng nán de rú jīn rì, huí shǒu rén jiān wàn shì fēi.
    浮生難得如今日,回首人間萬事非。

    “回首人間萬事非”平仄韻腳

    拼音:huí shǒu rén jiān wàn shì fēi
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “回首人間萬事非”的相關詩句

    “回首人間萬事非”的關聯詩句

    網友評論


    * “回首人間萬事非”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“回首人間萬事非”出自陳著的 《八句呈董稼山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi