“江湖闊處多奇遇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江湖闊處多奇遇”全詩
江湖闊處多奇遇,風月初心及少年。
莫向晚唐中入局,須從老杜上加鞭。
耄天拙語幾乎罵,免示他人作怪傳。
分類:
作者簡介(陳著)
《贈陸可復西游》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贈陸可復西游》
中文譯文:
梅花散發清香,近乎遮蔽天空。搖搖擺擺的旗幟,標志著征途的開始。在浙江的西方船上,江湖廣闊,充滿了許多奇遇。風景和月色勾起了初心,猶如年少時的夢想。不要陷入晚唐時期的困局,而是應該像老杜一樣,勇往直前。老朽之言或許有些苛刻,但是出于對他人不當行為的警示。
詩意:
這首詩以送別的形式,向陸可復表達了對他西行的祝福和期望。詩人通過描繪梅花的清香、旗幟的搖擺以及江湖的奇遇,展現了旅程的壯麗和多姿多彩的世界。詩中表達了對年輕人初心和夢想的贊美,鼓勵他們勇往直前,不被時代的困局所拘束。最后,詩人以耄老之身的言辭提醒人們不要陷入荒謬的傳聞和非議,保持正確的行為和思考。
賞析:
《贈陸可復西游》是一首鼓勵年輕人追求理想、勇往直前的詩歌。詩人通過描繪梅花的疏朗香氣和搖擺的旗幟,展示了旅途的美麗和挑戰。江湖是一個廣闊的世界,充滿了各種奇遇和機遇。詩人贊美年輕人的初心和夢想,鼓勵他們在風景和月色的引領下,堅定自己的方向。詩中提到了晚唐時期的困局,警示年輕人不要被時代的陷阱所困擾,應該像老杜一樣,保持進取的姿態。最后,詩人以耄老之言,表達了對他人不當行為的不滿和警告,希望人們遠離謠言和非議,保持理智和善良。整首詩意豐富,情感深沉,給人以勇氣和啟示,讓人對追求夢想充滿希望和動力。
“江湖闊處多奇遇”全詩拼音讀音對照參考
zèng lù kě fù xī yóu
贈陸可復西游
méi nòng shū huā jìn yì tiān, yáo yáo zhēng pèi zhè xī chuán.
梅弄疏花近黓天,搖搖征旆浙西船。
jiāng hú kuò chù duō qí yù, fēng yuè chū xīn jí shào nián.
江湖闊處多奇遇,風月初心及少年。
mò xiàng wǎn táng zhōng rù jú, xū cóng lǎo dù shàng jiā biān.
莫向晚唐中入局,須從老杜上加鞭。
mào tiān zhuō yǔ jī hū mà, miǎn shì tā rén zuò guài chuán.
耄天拙語幾乎罵,免示他人作怪傳。
“江湖闊處多奇遇”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。