<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “歸途自有兒扶笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸途自有兒扶笑”出自宋代陳著的《夜酌丹山》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guī tú zì yǒu ér fú xiào,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “歸途自有兒扶笑”全詩

    《夜酌丹山》
    石路深深著梵宮,綠陰截斷出塵紅。
    春風杖屨閒忙外,明月山林醒醉中。
    有酒何須白蓮社,無詩可入碧紗籠。
    歸途自有兒扶笑,不用過溪勞遠公。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《夜酌丹山》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《夜酌丹山》是宋代詩人陳著的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    夜晚,我在丹山之間的石路上深深地走著,眼前是一座宛如梵宮般的建筑,被蔥蘢的綠陰所遮蔽,將塵紅的世俗隔絕開來。春風輕吹,我手持拐杖,腳踏便鞋,閑逛在外面。明亮的月光灑在山林間,使我從沉醉中驚醒。

    我心中有美酒,何須去白蓮社(指白蓮教寺廟,傳統上與清凈、無欲相聯系),并非需要那種凈化心靈的儀式。沒有靈感的詩句不值得被收入碧紗籠(指文藝作品的收藏),因為它們無法達到高雅和純凈的標準。回家的路上,我有孩子扶持著,他們歡笑著,我不需要過溪涉水勞累地尋找遠方的名山。

    這首詩詞通過描繪夜晚的景色和詩人的內心感受,展示了一種返璞歸真、追求自我心靈自由的意境。詩人在夜晚獨自漫步于山林間,與紛擾的塵世隔絕,靜心飲酒、品味自然,感悟生活的真諦。他表達了對詩歌創作的追求,強調了詩歌的高尚和純凈的價值。此外,詩中也體現了家庭的溫馨與快樂,以及生活的輕松和安逸。

    這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對自然與心靈的愉悅與追求。通過對景物的描繪和個人情感的抒發,將讀者帶入一個寧靜美好的境界,使人感受到大自然的寧靜和詩人內心的寧靜。整首詩以自然景色和深邃的思考為主線,表達了對自由、純凈和家庭快樂的向往,給人以心靈上的啟迪和舒緩。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸途自有兒扶笑”全詩拼音讀音對照參考

    yè zhuó dān shān
    夜酌丹山

    shí lù shēn shēn zhe fàn gōng, lǜ yīn jié duàn chū chén hóng.
    石路深深著梵宮,綠陰截斷出塵紅。
    chūn fēng zhàng jù xián máng wài, míng yuè shān lín xǐng zuì zhōng.
    春風杖屨閒忙外,明月山林醒醉中。
    yǒu jiǔ hé xū bái lián shè, wú shī kě rù bì shā lóng.
    有酒何須白蓮社,無詩可入碧紗籠。
    guī tú zì yǒu ér fú xiào, bù yòng guò xī láo yuǎn gōng.
    歸途自有兒扶笑,不用過溪勞遠公。

    “歸途自有兒扶笑”平仄韻腳

    拼音:guī tú zì yǒu ér fú xiào
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸途自有兒扶笑”的相關詩句

    “歸途自有兒扶笑”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸途自有兒扶笑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸途自有兒扶笑”出自陳著的 《夜酌丹山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi