<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “老未厭人世”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    老未厭人世”出自宋代陳著的《樊學士送菊次韻答之》, 詩句共5個字,詩句拼音為:lǎo wèi yàn rén shì,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “老未厭人世”全詩

    《樊學士送菊次韻答之》
    黃菊有名花,淵明無酒官。
    酒多人自醉,花好月同看。
    老未厭人世,天教共歲寒。
    未應攜不去,高步蓬萊山。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《樊學士送菊次韻答之》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《樊學士送菊次韻答之》是宋代陳著創作的一首詩詞。這首詩以黃菊為主題,表達了詩人對友人的情感以及對生活的思考。

    詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

    黃菊有名花,淵明無酒官。
    黃菊被譽為名花,而淵明卻沒有官職以供賞菊時飲酒。

    酒多人自醉,花好月同看。
    雖然酒足夠了,但人們卻自己醉了,無心欣賞花朵和共賞明月。

    老未厭人世,天教共歲寒。
    即使年老,也未對人世厭倦,上天注定我們共同經歷歲月的寒冷。

    未應攜不去,高步蓬萊山。
    尚未應命而離開這個世界,還要登上高山尋找仙境。

    這首詩以簡潔的語言和深邃的意境,表達了詩人對友人的祝福和思念之情。詩人以黃菊為象征,喻意友人的才華和美德,而淵明無官職則暗示了世事無常,不必計較權勢和地位。詩人通過對酒與菊花、人與自然、人世與歲月的對比,表達了對友人生活的思考,以及對朋友的祝福和希冀。詩人希望友人不論年老與否都能保持對人世的熱愛,同時也表達了對友人的思念之情。最后兩句表達了詩人對友人的期望,希望他能擁有堅定的意志和追求仙境的勇氣。

    整首詩以簡練的表達方式展示了宋代詩詞的特點,言簡意賅,意境深遠。通過對自然景物和人生境遇的描繪,表達了作者深邃的思考和情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “老未厭人世”全詩拼音讀音對照參考

    fán xué shì sòng jú cì yùn dá zhī
    樊學士送菊次韻答之

    huáng jú yǒu míng huā, yuān míng wú jiǔ guān.
    黃菊有名花,淵明無酒官。
    jiǔ duō rén zì zuì, huā hǎo yuè tóng kàn.
    酒多人自醉,花好月同看。
    lǎo wèi yàn rén shì, tiān jiào gòng suì hán.
    老未厭人世,天教共歲寒。
    wèi yīng xié bù qù, gāo bù péng lái shān.
    未應攜不去,高步蓬萊山。

    “老未厭人世”平仄韻腳

    拼音:lǎo wèi yàn rén shì
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲八霽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “老未厭人世”的相關詩句

    “老未厭人世”的關聯詩句

    網友評論


    * “老未厭人世”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老未厭人世”出自陳著的 《樊學士送菊次韻答之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi