“我亦尋盟到白蓮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我亦尋盟到白蓮”出自宋代陳著的《次韻惟西堂巧山二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǒ yì xún méng dào bái lián,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“我亦尋盟到白蓮”全詩
《次韻惟西堂巧山二首》
清風明月本無邊,我亦尋盟到白蓮。
青玉軒前坐來久,淡中滋味自相賢。
青玉軒前坐來久,淡中滋味自相賢。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻惟西堂巧山二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻惟西堂巧山二首》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
清風明月本無邊,我亦尋盟到白蓮。
青玉軒前坐來久,淡中滋味自相賢。
譯文:
清風明月本無邊,我也尋覓到白蓮。
長時間坐在青玉軒前,淡淡中滋生的情趣相得益彰。
詩意:
這首詩以清風明月為意象,表達了詩人在思考中的心境和感悟。詩人通過追求清風明月這樣超越塵世的事物,來尋找自己內心的寄托和歸屬。他在這個過程中,發現了白蓮,這可能指代一種純潔、高尚的信仰或者理念。在青玉軒前坐得久了,詩人感受到了淡淡的樂趣和滋味,這里可能反映了他對于追求真理和精神境界的堅持和滿足。
賞析:
這首詩以簡潔的語言,展示了詩人對于追求真理和心靈寄托的思考。清風明月是中國古代文人常用的意象,代表了高潔、純粹和超越塵世的境界。詩人通過追求清風明月,表達了他對于追尋真理和精神追求的決心和渴望。白蓮則象征了純潔和高尚的信仰或者理念,詩人在追尋過程中找到了自己內心的寄托和歸屬。青玉軒前坐得久了,詩人感受到了淡淡的樂趣和滋味,這可能是他在思考和追求中獲得的精神滿足和境界提升。整首詩通過簡練的表達,傳遞了對于追求真理和心靈寄托的追求,以及在這個過程中帶來的滿足和快樂。
“我亦尋盟到白蓮”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn wéi xī táng qiǎo shān èr shǒu
次韻惟西堂巧山二首
qīng fēng míng yuè běn wú biān, wǒ yì xún méng dào bái lián.
清風明月本無邊,我亦尋盟到白蓮。
qīng yù xuān qián zuò lái jiǔ, dàn zhōng zī wèi zì xiāng xián.
青玉軒前坐來久,淡中滋味自相賢。
“我亦尋盟到白蓮”平仄韻腳
拼音:wǒ yì xún méng dào bái lián
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我亦尋盟到白蓮”的相關詩句
“我亦尋盟到白蓮”的關聯詩句
網友評論
* “我亦尋盟到白蓮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我亦尋盟到白蓮”出自陳著的 《次韻惟西堂巧山二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。