<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “與云來往本無時”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    與云來往本無時”出自宋代陳著的《壽法椿長老二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ yún lái wǎng běn wú shí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “與云來往本無時”全詩

    《壽法椿長老二首》
    一相從后便相知,結得因緣似許奇。
    如水笑談多盡日,與云來往本無時
    為蓮社約非吾事,讀藕花詩欲汝師。
    熟處處妨安穩住,江湖風浪更交誰。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《壽法椿長老二首》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《壽法椿長老二首》是宋代詩人陳著的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    譯文:
    一相從后便相知,
    結得因緣似許奇。
    如水笑談多盡日,
    與云來往本無時。
    為蓮社約非吾事,
    讀藕花詩欲汝師。
    熟處處妨安穩住,
    江湖風浪更交誰。

    詩意:
    這首詩描繪了作者與某位壽法椿長老之間的交往。詩中表達了相知相惜的情感,以及他們之間結下的奇妙因緣。作者描述了他們相聚的時光就像水流一樣不知不覺地流逝,云彩一樣來去匆匆。詩人表示自己并非為蓮社(可能指某種文學團體)所約束,但愿與長老共同閱讀蓮花詩作,以求得更深的領悟。然而,熟悉的環境常常阻礙了人們的安穩,江湖中的風浪更加不可預測,這讓作者思考交往的真正意義。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了作者與壽法椿長老的深厚情感和交往,揭示了人與人之間的真摯關系的珍貴。作者運用水流和云彩的比喻,展示了時間的無常和交往的不確定性。詩中的蓮社約和藕花詩都暗示了一種文學的交流和精神的共鳴,詩人希望與長老一起共同領悟蓮花詩作的意境,探索更深層次的思考和理解。然而,作者也提醒人們,熟悉的環境和外界的變化常常干擾和阻礙著人們的內心安寧,而江湖風浪的涌動更加不可預測,引發了對交往的真正意義的思考。整首詩情感真摯,意蘊深遠,反映了人際關系中的喜怒哀樂和人生的無常與不確定性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “與云來往本無時”全詩拼音讀音對照參考

    shòu fǎ chūn zhǎng lǎo èr shǒu
    壽法椿長老二首

    yī xiāng cóng hòu biàn xiāng zhī, jié dé yīn yuán shì xǔ qí.
    一相從后便相知,結得因緣似許奇。
    rú shuǐ xiào tán duō jǐn rì, yǔ yún lái wǎng běn wú shí.
    如水笑談多盡日,與云來往本無時。
    wèi lián shè yuē fēi wú shì, dú ǒu huā shī yù rǔ shī.
    為蓮社約非吾事,讀藕花詩欲汝師。
    shú chǔ chù fáng ān wěn zhù, jiāng hú fēng làng gèng jiāo shuí.
    熟處處妨安穩住,江湖風浪更交誰。

    “與云來往本無時”平仄韻腳

    拼音:yǔ yún lái wǎng běn wú shí
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “與云來往本無時”的相關詩句

    “與云來往本無時”的關聯詩句

    網友評論


    * “與云來往本無時”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“與云來往本無時”出自陳著的 《壽法椿長老二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi