“有誰教汝自煎煩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有誰教汝自煎煩”出自宋代陳著的《登慈云閣偶成三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǒu shuí jiào rǔ zì jiān fán,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“有誰教汝自煎煩”全詩
《登慈云閣偶成三首》
行人笑我又偷閒,說與行人聽我言。
知得浮生皆定分,有誰教汝自煎煩。
知得浮生皆定分,有誰教汝自煎煩。
分類:
作者簡介(陳著)
《登慈云閣偶成三首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《登慈云閣偶成三首》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
登上慈云閣,我偶然寫下了三首詩。行人們嘲笑我,說我又一次偷得閑,然后告訴行人們聽我說。我知道人生的命運早已注定,每個人都有自己的份額,那有誰能教你自己糾結憂愁呢?
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于人生的思考和對于世間繁瑣紛擾的感慨。詩人被行人們嘲笑,因為他在忙碌的世界中找到了片刻的閑暇,他將這些思考和感悟寫成了詩,希望能夠與行人們分享。詩人認為人生的命運早已注定,每個人都有自己的命運和責任,沒有人能夠真正教會你如何擺脫煩惱和糾結。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了深刻的思想,體現了宋代文人的哲學觸角。詩人通過自己的經歷,表達了對于忙碌世界的厭倦和對于自由的向往。他認為人生的命運是注定的,每個人都有自己的定分,不必過于糾結和焦慮。這種人生觀對于當時的社會來說,是一種獨特的價值觀。詩詞中透露出的對于自由和寧靜的追求,也是宋代文人在繁忙的政治和社會環境中尋求心靈安寧的一種方式。
整首詩詞以自由閑適的語調喚起讀者對于寧靜和自由的向往,同時也給予人們對于人生繁雜的思考和反省。這首詩詞通過簡練的文字和深入的思辨,表達了對于人生命運的思考和對于自由心靈的追求,具有一定的哲學意味。
“有誰教汝自煎煩”全詩拼音讀音對照參考
dēng cí yún gé ǒu chéng sān shǒu
登慈云閣偶成三首
xíng rén xiào wǒ yòu tōu xián, shuō yǔ xíng rén tīng wǒ yán.
行人笑我又偷閒,說與行人聽我言。
zhī dé fú shēng jiē dìng fēn, yǒu shuí jiào rǔ zì jiān fán.
知得浮生皆定分,有誰教汝自煎煩。
“有誰教汝自煎煩”平仄韻腳
拼音:yǒu shuí jiào rǔ zì jiān fán
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“有誰教汝自煎煩”的相關詩句
“有誰教汝自煎煩”的關聯詩句
網友評論
* “有誰教汝自煎煩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“有誰教汝自煎煩”出自陳著的 《登慈云閣偶成三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。