“急義不謀家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“急義不謀家”全詩
寬心無厭客,急義不謀家。
一室琴棋畫,四時風月花。
晚來滿山菊,消得澹生涯。
分類:
作者簡介(陳著)
《挽族父承務郎衡之三首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《挽族父承務郎衡之三首》是宋代陳著創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者對族父承務郎衡的懷念和對他的贊頌。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
父親郎衡,你是如此崇高,如丹霞般絕無瑕疵。你寬宏豁達,不厭其煩地招待客人,緊迫時刻也不忘盡忠職守。你的房間里有音樂、棋藝和繪畫,四季間有風、月和花香。晚年時你種滿了山間的菊花,平靜地度過了一生。
詩意:
這首詩表達了作者對逝去的族父承務郎衡的懷念之情。作者贊揚了郎衡高尚的品德和無私的奉獻精神。郎衡寬容大度,對待客人無微不至,不論何時何地都忠實地履行自己的職責。他的生活空間充滿了藝術與美好,不論是音樂、棋藝還是繪畫,都讓人感受到他對生活的熱愛。他種植的菊花象征著晚年的寧靜和淡泊,他以平靜的心態度過了一生。
賞析:
這首詩詞溫婉而深情,通過對族父承務郎衡的描寫,展現了他高尚的品德和為人處世的理念。郎衡寬心待客,寬容大度,不問身份地對待每一位客人,體現了他的人格魅力和胸懷。他急于履行義務,忠于職守,表現出他的責任感和為人正直的品質。詩中描繪了郎衡的生活環境,琴棋畫以及四季景致的描寫凸顯了他對美的追求和對生活的熱愛。最后,作者以晚年種滿山間菊花來寄托對族父的思念和對他平靜生活的贊美,菊花的形象象征著晚年的寧靜和淡泊。
這首詩詞通過對族父承務郎衡的贊美和懷念,展現了他高尚的品德和為人處世的哲學,同時也傳遞了對美好生活的向往和對平靜人生的追求。詩意深邃,情感真摯,給人一種溫暖而舒緩的感受,同時也引發人們對于人生價值和美好生活的思考。
“急義不謀家”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zú fù chéng wù láng héng zhī sān shǒu
挽族父承務郎衡之三首
rén wù ruì dān xiá, xiāo rán jué diǎn xiá.
人物瑞丹霞,翛然絕點瑕。
kuān xīn wú yàn kè, jí yì bù móu jiā.
寬心無厭客,急義不謀家。
yī shì qín qí huà, sì shí fēng yuè huā.
一室琴棋畫,四時風月花。
wǎn lái mǎn shān jú, xiāo de dàn shēng yá.
晚來滿山菊,消得澹生涯。
“急義不謀家”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。