<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “同朝多故人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    同朝多故人”出自宋代陳著的《挽趙集賢□□□三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:tóng cháo duō gù rén,詩句平仄:平平平仄平。

    “同朝多故人”全詩

    《挽趙集賢□□□三首》
    三年集賢院,一老無游身。
    鐙火影相吊,家山眉兩顰。
    生還空有日,病臥竟無晨。
    瞑斂夫何憾,同朝多故人

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《挽趙集賢□□□三首》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《挽趙集賢□□□三首》是宋代陳著創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在三年間在集賢院中的生活,以及他對于離開集賢院的感慨和思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:

    三年集賢院,
    一老無游身。
    鐙火影相吊,
    家山眉兩顰。
    生還空有日,
    病臥竟無晨。
    瞑斂夫何憾,
    同朝多故人。

    詩詞的詩意和賞析如下:

    這首詩以陳著在集賢院度過的三年為背景,表達了作者對于在此期間的生活和經歷的思考與感慨。

    首先,詩中提到作者是一位老年人,卻無法自由地四處游玩,暗示著他在集賢院中的束縛感。鐙火和影相吊描繪了他在院中默默度日的情景,表現出他的孤寂和無奈。

    其次,詩中提到了家山,這是作者思鄉的象征。他的眉頭緊鎖,顯示出他對離開家鄉的思念和憂慮。

    然后,詩中表達了時間的流逝和生命的脆弱。作者說自己仍然在世,但這種存在似乎沒有任何意義,因為他病臥在床,沒有看到天亮。這種對時間流逝和生命脆弱性的思考,給予了詩詞一種深沉的哲理意味。

    最后,詩中提到了作者的故人。同朝多故人的描述暗示了作者對于逝去的歲月和曾經相識的人們的懷念。瞑斂夫何憾表達了對于已故故人的悲傷和遺憾之情。

    通過對于三年集賢院生活的描繪,這首詩詞傳達了作者內心的孤寂、思鄉和對光陰易逝的思考。同時,通過對于故人的回憶,詩中也流露出對于過去時光和人事變遷的感慨。整首詩以簡潔凝練的語言,展示了陳著深邃的思想和對人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “同朝多故人”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn zhào jí xián sān shǒu
    挽趙集賢□□□三首

    sān nián jí xián yuàn, yī lǎo wú yóu shēn.
    三年集賢院,一老無游身。
    dèng huǒ yǐng xiāng diào, jiā shān méi liǎng pín.
    鐙火影相吊,家山眉兩顰。
    shēng huán kōng yǒu rì, bìng wò jìng wú chén.
    生還空有日,病臥竟無晨。
    míng liǎn fū hé hàn, tóng cháo duō gù rén.
    瞑斂夫何憾,同朝多故人。

    “同朝多故人”平仄韻腳

    拼音:tóng cháo duō gù rén
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “同朝多故人”的相關詩句

    “同朝多故人”的關聯詩句

    網友評論


    * “同朝多故人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“同朝多故人”出自陳著的 《挽趙集賢□□□三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi