“劉公復晉祚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“劉公復晉祚”全詩
網羅欲用才,翦除不附已。
荊州乃巨鎮,肯容司馬氏。
家兒特小過,親駕勤問罪。
延之乃其客,折柬謂可致。
善乎為辭令,伐君啖人利。
誓與臧洪俱,身殞游九地。
啟緘示僚佐,事人固當爾。
背主以從讎,自昔滔滔是。
儻使閱此書,是死有余愧。
分類:
《韓延之》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《韓延之》是宋代衛宗武的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對劉公復興晉國的功業的贊揚和自己的志向。詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
《韓延之》的詩意表達了作者對劉公(指劉宋劉裕)復興晉國的壯舉的欽佩。劉公成功復興晉祚后,志向發展,開始選拔人才,剔除那些不附和他的人。荊州是一個重要的城鎮,但劉公愿意容納司馬家族。作者自稱是劉公的客人,寫信給劉公表示自己的忠誠。他稱贊劉公善于言辭,能夠擊敗對手,但他也發誓與臧洪(指晉代臧洪)一起,為了國家的利益而不惜犧牲自己的生命。他啟封信函給官員們,表明自己的態度。他說,如果違背主上而追隨仇敵,那么自古以來的英雄們都會責備他。如果有機會讓官員們閱讀這封信,他將對自己的死亡感到慚愧。
這首詩詞展示了作者對劉公的敬仰和忠誠,同時也表達了他對自己的堅定決心和對國家的忠誠。通過贊美劉公的才干和決策能力,他強調了領導者應該有的品質和責任感。在面臨選擇時,作者表達了自己毫不猶豫地追隨正義和國家利益的決心。這首詩詞以簡潔明了的語言展現了作者的忠誠和堅定的信念,體現了宋代士人對忠誠和國家榮譽的理念。
通過這首詩詞,我們可以感受到作者對劉公復興晉國的推崇和對忠誠的崇高追求。它向我們展示了宋代士人對領導者和國家的忠誠價值觀,以及他們對忠誠和榮譽的追求。
“劉公復晉祚”全詩拼音讀音對照參考
hán yán zhī
韓延之
liú gōng fù jìn zuò, gōng chéng méng yì zhì.
劉公復晉祚,功成萌異志。
wǎng luó yù yòng cái, jiǎn chú bù fù yǐ.
網羅欲用才,翦除不附已。
jīng zhōu nǎi jù zhèn, kěn róng sī mǎ shì.
荊州乃巨鎮,肯容司馬氏。
jiā ér tè xiǎo guò, qīn jià qín wèn zuì.
家兒特小過,親駕勤問罪。
yán zhī nǎi qí kè, zhé jiǎn wèi kě zhì.
延之乃其客,折柬謂可致。
shàn hū wèi cí lìng, fá jūn dàn rén lì.
善乎為辭令,伐君啖人利。
shì yǔ zāng hóng jù, shēn yǔn yóu jiǔ dì.
誓與臧洪俱,身殞游九地。
qǐ jiān shì liáo zuǒ, shì rén gù dāng ěr.
啟緘示僚佐,事人固當爾。
bèi zhǔ yǐ cóng chóu, zì xī tāo tāo shì.
背主以從讎,自昔滔滔是。
tǎng shǐ yuè cǐ shū, shì sǐ yǒu yú kuì.
儻使閱此書,是死有余愧。
“劉公復晉祚”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。