“長唳聲聞天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長唳聲聞天”全詩
去作蘇門嘯,不覺晚歲年。
云采照高秋,盟言尚無愆。
遠間傳征鴻,俄乃棲冷泉。
北山有野鶴,長唳聲聞天。
高人游華胥,豈不驚晝眠。
囊中寶苑書,香翰徒聯翩。
安得九靈光,曄曄飛我前。
分類:
《寄道友》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《寄道友》是宋代衛宗武創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶昨君有行,飄飄氣欲仟。
回憶起昔日,你曾游歷萬里,身心飄蕩,仿佛千年之久。
去作蘇門嘯,不覺晚歲年。
你曾在蘇門山上吟詠高唱,不知不覺間,光陰已逝,歲月如梭。
云采照高秋,盟言尚無愆。
在高秋時節,云彩映照著天空,我們曾許下了誓言,至今仍未有過失。
遠間傳征鴻,俄乃棲冷泉。
遠隔千里,傳來了鴻雁的呼喚,它們突然降落在寒冷的泉水旁。
北山有野鶴,長唳聲聞天。
北方的山上有野生的鶴鳥,它們發出長而悠揚的叫聲,聲音傳遍天空。
高人游華胥,豈不驚晝眠。
高人游歷華胥之地,難免會驚動沉睡的白晝。
囊中寶苑書,香翰徒聯翩。
我懷中珍藏了許多寶貴的書籍,它們的文字如同香氣,飄逸而迷人。
安得九靈光,曄曄飛我前。
但愿能得到九靈的光輝,閃耀著明亮的光芒,引領著我前行。
這首詩詞以憶往昔的友情為主題,表達了作者對友誼的思念之情。詩中通過描繪各種景象和意象,展現了歲月流轉、自然景觀和內心情感的交織。詩詞以簡潔而形象的語言,表達出對友人的思念和對歲月流逝的感慨,以及對自然和人生的感悟。整首詩詞流暢優美,意境深遠,給人以回味和思考的空間。
“長唳聲聞天”全詩拼音讀音對照參考
jì dào yǒu
寄道友
yì zuó jūn yǒu xíng, piāo piāo qì yù qiān.
憶昨君有行,飄飄氣欲仟。
qù zuò sū mén xiào, bù jué wǎn suì nián.
去作蘇門嘯,不覺晚歲年。
yún cǎi zhào gāo qiū, méng yán shàng wú qiān.
云采照高秋,盟言尚無愆。
yuǎn jiān chuán zhēng hóng, é nǎi qī lěng quán.
遠間傳征鴻,俄乃棲冷泉。
běi shān yǒu yě hè, zhǎng lì shēng wén tiān.
北山有野鶴,長唳聲聞天。
gāo rén yóu huá xū, qǐ bù jīng zhòu mián.
高人游華胥,豈不驚晝眠。
náng zhōng bǎo yuàn shū, xiāng hàn tú lián piān.
囊中寶苑書,香翰徒聯翩。
ān dé jiǔ líng guāng, yè yè fēi wǒ qián.
安得九靈光,曄曄飛我前。
“長唳聲聞天”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。