“村村盡掩扉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“村村盡掩扉”全詩
山川今似舊,城郭是耶非。
澤竭魚龍困,林空鳥雀稀。
天寒歲年晚,蚤計盍知歸。
分類:
《之霅》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《之霅》是宋代衛宗武所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小船經過的地方,每個村莊的門戶都緊閉。
山川景色如今看起來似乎變舊了,城郭的位置是否還存在?
湖澤枯竭,魚龍陷困;森林荒涼,鳥雀稀少。
天寒歲月晚,為何不早作打算歸去呢?
詩意:
《之霅》這首詩詞通過描繪小船經過的村莊和周圍環境的景色,表達了一種時光流轉和變遷的感覺。詩人描述了山川、城郭、湖澤和森林的變化,表現了歲月的磨蝕和自然環境的荒涼。詩中還提到天寒歲月晚,暗示著時光的流逝和年華的逝去。最后一句呼喚著人們早作打算歸去,暗示了對過去時光的思念和對未來歸宿的追求。
賞析:
《之霅》以簡練的語言和深沉的意境展示了詩人對時光流轉和自然環境變遷的感慨。通過描述小船經過的村莊和周圍的景色,詩人揭示了歲月的無情和自然界的變幻。山川、城郭、湖澤和森林的變化,以及魚龍困頓、鳥雀稀少的情景,都表現出歲月荏苒、時光流逝的主題。最后一句詩語帶有一種反思和呼喚,表達了詩人對過去的思念和對未來歸宿的渴望。
整首詩詞以簡潔的文字和深刻的意境,通過對自然景色的描繪,展示了作者對于時光流逝和人生變遷的思考。這種感慨時而沉郁,時而淡然,給讀者帶來一種憂傷而又深遠的意境。通過欣賞《之霅》,讀者可以感受到詩人對于人生滄桑和時光變遷的思索,引發內心的共鳴和對生命意義的思考。
“村村盡掩扉”全詩拼音讀音對照參考
zhī zhà
之霅
xiǎo tǐng jīng cóng chù, cūn cūn jǐn yǎn fēi.
小艇經從處,村村盡掩扉。
shān chuān jīn shì jiù, chéng guō shì yé fēi.
山川今似舊,城郭是耶非。
zé jié yú lóng kùn, lín kōng niǎo què xī.
澤竭魚龍困,林空鳥雀稀。
tiān hán suì nián wǎn, zǎo jì hé zhī guī.
天寒歲年晚,蚤計盍知歸。
“村村盡掩扉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。