“廣寒花氣散晴空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廣寒花氣散晴空”出自宋代衛宗武的《聞桂》,
詩句共7個字,詩句拼音為:guǎng hán huā qì sàn qíng kōng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“廣寒花氣散晴空”全詩
《聞桂》
山光水色染秋客,天際明霞一線紅。
冉冉有香來鼻觀,廣寒花氣散晴空。
冉冉有香來鼻觀,廣寒花氣散晴空。
分類:
《聞桂》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《聞桂》是宋代衛宗武創作的一首詩詞。這首詩描繪了秋天的山水景色和令人陶醉的桂花香氣,通過細膩的描寫傳達了作者對大自然美景的贊美之情。
這首詩詞的中文譯文是:
山光和水色都染上了秋天的氣息,
在天邊明亮的霞光中閃耀著一道紅線。
那陣陣芬芳飄來,清香撲鼻,
廣寒的花香散發在晴朗的天空中。
這首詩詞以山光和水色為背景,表達了秋季的景色和氛圍。作者通過描述天邊的明亮霞光和一道紅線來描繪美麗的景色。這種色彩的運用使得整個畫面更加明亮、鮮艷,給人以愉悅和舒暢的感覺。
詩詞中提到的“廣寒花氣”是指桂花的香氣,桂花是秋天的代表花卉之一。作者通過香氣的形容詞“冉冉”表達了桂花香氣的溫和、悠揚,使人感受到了秋天的韻律和美好。這種香氣彌散在晴朗的天空中,更增添了一份寧靜和祥和的氛圍。
整首詩詞通過細膩的描寫和美麗的意象,傳達了作者對秋天景色和桂花香氣的喜愛之情。讀者在閱讀時可以想象自己置身于這樣一幅美麗的山水畫中,感受到大自然的寧靜和美妙。同時,這首詩詞也表達了對自然美的贊美和對生活的熱愛,讓人感到心曠神怡,留下深刻的印象。
“廣寒花氣散晴空”全詩拼音讀音對照參考
wén guì
聞桂
shān guāng shuǐ sè rǎn qiū kè, tiān jì míng xiá yī xiàn hóng.
山光水色染秋客,天際明霞一線紅。
rǎn rǎn yǒu xiāng lái bí guān, guǎng hán huā qì sàn qíng kōng.
冉冉有香來鼻觀,廣寒花氣散晴空。
“廣寒花氣散晴空”平仄韻腳
拼音:guǎng hán huā qì sàn qíng kōng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“廣寒花氣散晴空”的相關詩句
“廣寒花氣散晴空”的關聯詩句
網友評論
* “廣寒花氣散晴空”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“廣寒花氣散晴空”出自衛宗武的 《聞桂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。