“歸鴻千里近”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸鴻千里近”全詩
歸鴻千里近,過鳥一身輕。
溪派分頭去,山光戀眼明。
松江水云際,屈指不多程。
分類:
《歸舟》衛宗武 翻譯、賞析和詩意
《歸舟》是宋代詩人衛宗武的作品。這首詩描繪了詩人乘船歸途的景象,表達了他對歸鄉之路的欣喜和對自然景色的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
回舟臨塘路,撐篙欣路平。
歸鴻千里近,過鳥一身輕。
溪派分頭去,山光戀眼明。
松江水云際,屈指不多程。
詩意和賞析:
這首詩以詩人乘船歸家的場景為背景,通過對自然景色和心境的描繪,傳達了作者內心的喜悅和對自然美的感悟。
詩的開頭寫道“回舟臨塘路,撐篙欣路平”,表現了詩人回舟的喜悅心情,他撐篙前行,欣喜地感受著平坦的航道。接著,“歸鴻千里近,過鳥一身輕”,通過對飛鳥的描繪,表達了詩人離家歸來的喜悅之情。歸鴻雖然飛越千里,但與詩人的距離已經很近,而路過的鳥兒也顯得輕盈自在,這些形象描繪了詩人內心的輕松和歡愉。
下一節寫到“溪派分頭去,山光戀眼明”,描繪了船只在溪流中穿行,山光反射在明亮的眼睛中,展現了自然景色的美麗和詩人對其的贊美。最后兩句“松江水云際,屈指不多程”,表達了詩人對水天相接的美景的贊嘆,并表示即使離家的路途尚有一段,但在這么美的環境下,路程并不算長。
整首詩通過對自然景色的描繪,展示了詩人內心的喜悅和對美的贊美之情,同時也表達了對歸途的期盼和對家鄉的眷戀之情。這種將人與自然融合在一起的描寫手法,使得詩詞充滿了詩人的情感和對自然的敬畏之情,給人以寧靜和愉悅的感受。
“歸鴻千里近”全詩拼音讀音對照參考
guī zhōu
歸舟
huí tǐng lín táng lù, qiān fū xīn lù píng.
回艇臨塘路,撁夫欣路平。
guī hóng qiān lǐ jìn, guò niǎo yī shēn qīng.
歸鴻千里近,過鳥一身輕。
xī pài fēn tóu qù, shān guāng liàn yǎn míng.
溪派分頭去,山光戀眼明。
sōng jiāng shuǐ yún jì, qū zhǐ bù duō chéng.
松江水云際,屈指不多程。
“歸鴻千里近”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十二吻 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。