<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “傳杯須待綠陰成”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    傳杯須待綠陰成”出自宋代衛宗武的《清明前有遠役呈野渡》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chuán bēi xū dài lǜ yīn chéng,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “傳杯須待綠陰成”全詩

    《清明前有遠役呈野渡》
    月集相期在后旬,料應主席不寒盟。
    方思北陸催行色,又為東南問客程。
    鼓楫欲隨芳草去,傳杯須待綠陰成
    姑蘇城外春光老,還許同舟載友生。

    分類:

    《清明前有遠役呈野渡》衛宗武 翻譯、賞析和詩意

    《清明前有遠役呈野渡》是宋代衛宗武創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    清明前有遠役呈野渡,
    在清明節前的時候,有一次遠行的任務,我登上了渡船,
    月集相期在后旬,
    我們約定在這個月的后半段相聚,
    料應主席不寒盟。
    我料想主席不會背棄我們的盟約。

    方思北陸催行色,
    我心仍留念北方的土地,急切地想要啟程,
    又為東南問客程。
    然而我又為東南方向的朋友問候行程。

    鼓楫欲隨芳草去,
    船上的鼓聲打動了我的心,我渴望跟隨著芳草的香氣而去,
    傳杯須待綠陰成。
    然而,我們需要等待綠樹蔭庇的時候才能舉杯共飲。

    姑蘇城外春光老,
    在姑蘇城外,春光已經漸漸老去,
    還許同舟載友生。
    但我仍然希望能與朋友們同舟共進。

    這首詩詞以清明前后的離別為主題,表達了詩人對即將遠行的朋友們的思念之情。詩中描繪了詩人在渡船上等候的情景,他渴望與朋友們相聚,但又為遠行的任務所束縛。詩人通過描寫北方和東南的思念,展現了他對家鄉和友情的深深眷戀。詩人用“鼓楫”和“傳杯”來象征著離別前的團聚和歡樂,但這一切需要等待適宜的時機。最后,詩人在描繪春光老去的姑蘇城外,表達了他對友情長久的期許,希望能與朋友們一同承載生命的舟船,共同面對未來的挑戰。整首詩詞以樸實自然的語言,表達了作者深情厚意的情感,給人以溫暖和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “傳杯須待綠陰成”全詩拼音讀音對照參考

    qīng míng qián yǒu yuǎn yì chéng yě dù
    清明前有遠役呈野渡

    yuè jí xiāng qī zài hòu xún, liào yīng zhǔ xí bù hán méng.
    月集相期在后旬,料應主席不寒盟。
    fāng sī běi lù cuī xíng sè, yòu wèi dōng nán wèn kè chéng.
    方思北陸催行色,又為東南問客程。
    gǔ jí yù suí fāng cǎo qù, chuán bēi xū dài lǜ yīn chéng.
    鼓楫欲隨芳草去,傳杯須待綠陰成。
    gū sū chéng wài chūn guāng lǎo, hái xǔ tóng zhōu zài yǒu shēng.
    姑蘇城外春光老,還許同舟載友生。

    “傳杯須待綠陰成”平仄韻腳

    拼音:chuán bēi xū dài lǜ yīn chéng
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “傳杯須待綠陰成”的相關詩句

    “傳杯須待綠陰成”的關聯詩句

    網友評論


    * “傳杯須待綠陰成”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“傳杯須待綠陰成”出自衛宗武的 《清明前有遠役呈野渡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi