“欠呼杜老供吟筆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欠呼杜老供吟筆”全詩
欠呼杜老供吟筆,僅約楊妃倒酒卮。
數日以來應爛漫,一風之后想離披。
憑誰警戒司花女,密遣輕陰謹護持。
分類:
作者簡介(李曾伯)
《道間懷益昌總所海棠》李曾伯 翻譯、賞析和詩意
《道間懷益昌總所海棠》是李曾伯在宋代創作的一首詩詞。這首詩描繪了益昌總所(一種官署)內的海棠花景,表達了詩人對美景和宴會的欣賞之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
點點紅妝綴綠枝,
睡猶未足已相宜。
欠呼杜老供吟筆,
僅約楊妃倒酒卮。
數日以來應爛漫,
一風之后想離披。
憑誰警戒司花女,
密遣輕陰謹護持。
詩意:
這首詩詞描述了益昌總所內盛開的海棠花景。詩人觀賞到點點紅色的花朵點綴在綠枝上,感嘆這美景與自己的心境相得益彰。他懷念杜甫老先生,希望能有一支筆供他吟詠。他只能和楊妃舉杯倒酒相伴。數日來,花朵應該會更加繁盛絢爛,但一陣風過后,想必花瓣將會四散飛落。詩人依靠誰來保護這些美麗的花朵,他希望有人能小心地呵護它們。
賞析:
這首詩詞以益昌總所內的海棠花景為背景,通過描繪花朵的美麗和詩人的內心感受,表達了對自然景色的贊美和對生命短暫而美好的感慨。詩中使用了點綴綠枝的紅色海棠花來象征美麗與生命的短暫,表現了詩人對瞬息即逝美好事物的珍惜之情。
詩人提到想念杜甫老先生,希望能有一支筆供他吟詠,表達了對詩歌創作的向往和渴望。同時,他與楊妃舉杯倒酒,顯示了在宴會中歡聚的場景,增加了詩詞的喜慶氣氛。
最后兩句表達了詩人對花朵的擔憂,他希望有人能警戒花朵的安全,小心地保護它們。這里可以看出詩人對環境保護和珍惜自然之美的關注。
整首詩詞通過對海棠花景的描繪和詩人內心感受的抒發,展示了對美景和生命脆弱性的思考,傳遞了一種珍惜和保護美好事物的情感。
“欠呼杜老供吟筆”全詩拼音讀音對照參考
dào jiān huái yì chāng zǒng suǒ hǎi táng
道間懷益昌總所海棠
diǎn diǎn hóng zhuāng zhuì lǜ zhī, shuì yóu wèi zú yǐ xiāng yí.
點點紅妝綴綠枝,睡猶未足已相宜。
qiàn hū dù lǎo gōng yín bǐ, jǐn yuē yáng fēi dào jiǔ zhī.
欠呼杜老供吟筆,僅約楊妃倒酒卮。
shù rì yǐ lái yīng làn màn, yī fēng zhī hòu xiǎng lí pī.
數日以來應爛漫,一風之后想離披。
píng shuí jǐng jiè sī huā nǚ, mì qiǎn qīng yīn jǐn hù chí.
憑誰警戒司花女,密遣輕陰謹護持。
“欠呼杜老供吟筆”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。