<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “榆塞風清夜柝閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    榆塞風清夜柝閑”出自宋代李曾伯的《代為其親壽》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yú sāi fēng qīng yè tuò xián,詩句平仄:平平平平仄仄平。

    “榆塞風清夜柝閑”全詩

    《代為其親壽》
    十載青油駐峴山,屹如一柱倚人寰。
    身疇雨足春犁樂,榆塞風清夜柝閑
    威望龍堆氈帳外,動名麟閣鼎彝間。
    命圭指日催裴度,樂府無煩唱玉關。

    分類:

    作者簡介(李曾伯)

    李曾伯頭像

    李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近)。南渡后寓居嘉興(今屬浙江)。

    《代為其親壽》李曾伯 翻譯、賞析和詩意

    《代為其親壽》是宋代文人李曾伯所創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    十年來,我駐守在峴山之上,像一根巍然屹立的柱子托起天地。身上沾滿了雨水,春耕的歡樂溢于心頭;榆樹防風的堡壘中,夜晚靜謐,時光悠閑。

    威望在龍堆的氈帳外流傳,赫赫有名于麟閣和鼎彝之間。我的命運就像指日可待的圭玉一樣,催促著裴度的來臨。我在樂府中享受著無盡的樂曲,無憂無慮地唱著玉關。

    詩意:
    《代為其親壽》以李曾伯代表自己為親人慶壽的方式表達了對親情的真摯感受和祝福之情。詩中展示了峴山的壯麗景色,以及詩人在此地駐守的十年時光。詩人通過描繪自然景觀和自身心境,表達了對豐收和寧靜生活的向往,以及對自己的期待和希望。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了山水景色和自然環境,同時融入了對樂府和古代禮儀的描寫,給人以寧靜祥和的感覺。通過描述自然景觀和個人體驗,詩人傳達了對親人的祝福和對美好生活的渴望。整首詩詞展示了李曾伯才情橫溢的文學才華,同時也展現了宋代文人對家國情懷和人際關系的重視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “榆塞風清夜柝閑”全詩拼音讀音對照參考

    dài wéi qí qīn shòu
    代為其親壽

    shí zài qīng yóu zhù xiàn shān, yì rú yī zhù yǐ rén huán.
    十載青油駐峴山,屹如一柱倚人寰。
    shēn chóu yǔ zú chūn lí lè, yú sāi fēng qīng yè tuò xián.
    身疇雨足春犁樂,榆塞風清夜柝閑。
    wēi wàng lóng duī zhān zhàng wài, dòng míng lín gé dǐng yí jiān.
    威望龍堆氈帳外,動名麟閣鼎彝間。
    mìng guī zhǐ rì cuī péi dù, yuè fǔ wú fán chàng yù guān.
    命圭指日催裴度,樂府無煩唱玉關。

    “榆塞風清夜柝閑”平仄韻腳

    拼音:yú sāi fēng qīng yè tuò xián
    平仄:平平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十五刪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “榆塞風清夜柝閑”的相關詩句

    “榆塞風清夜柝閑”的關聯詩句

    網友評論


    * “榆塞風清夜柝閑”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“榆塞風清夜柝閑”出自李曾伯的 《代為其親壽》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi